Manzhumah Syatibiyah Bait 14

Manzhumah Syatibiyah Bait 14

Alih Bahasa : Reza Ervani

بسم الله الرحمن الرحيم

Imam Asy Syatibi rahimahullah mengatakan :

 يُنَاشِدُ في إرْضَائِهِ لحبِيِبِهِ  وَأَجْدِرْ بِهِ سُؤْلاً إلَيْهِ مُوَصَّلَا

Makna Lughah Bait Tersebut dalam Al Waafi :

المناشدة: المبالغة في الطلب.

Al Munasyidah : Mubalaghah dari At Thulab (Pemohon, Pelajar, Peminta, Pengharap)

والحبيب: فعيل بمعنى المفعول أي المحبوب.

Al Habiibu : Wazan Fa’iilu dengan makna Maf’ul yakni Al Mahbuub

وأجدر به: صيغة تعجب،

Ajdir bihi : Shighat Ta’ajub

والسؤل: المسئول وهو المطلوب،

As Su’lu : Al Mas-uul (Orang yang bertanya) yakni Al Mathluub (Orang yang meminta)

والضمير في يناشد يعود على القرآن

Adh Dhamir di yunaasyidu merujuk kepada Al Quran

وفي إرضائه يعود على الله تعالى،

dan Dhamir di Irdhaa-ihi merujuk kepada Allah Ta’ala

وفي لحبيبه يعود على القرآن.

Dan Dhamir di lihabibihi merujuk kepada Al Quran

وحبيب القرآن هو القارئ للقرآن العامل بما فيه.

Habibul Quraan (Pencinta Al Quran) yaitu mereka yang membaca Al Quran dan beramal dengan apa-apa yang terkandung di dalamnya

Syarah Bait Tersebut dalam Taqribul Ma’ani :

يطلب القرآن من الله عز و جل و يُلِحُّ في طلبه أن يُرْضي الله صاحبه و حبيبه الذي كان ملازمًا لتلاوته, و متخلقًا بأخلاقه, و محافظًا على آدابه.

Al Quran meminta kepada Allah Azza wa Jalla, dan memohon dengan sangat dalam permintaannya akan keridhoan Allah bagi sahabatnya dan mereka yang mencintainya, yang konsisten dalam membacanya dan memantaskan diri dengan akhlaq Al Quran dan menjaga adab-adab Al Quran.

يطلب القرآن من الله أن يعطيَ صاحبه هذا من الثواب العظيم, و النعيم المقيم, ما تقربه عينه. ما أجدر سؤال القرآن أن يجاب و يصل كل ما يريده إلى صاحبه

Permintaan Al Quran kepada Allah berupa jaminan bagi sahabatnya adalah anugerah yang besar, nikmat yang kekal, tidak terbayangkan oleh mata. Betapa luar biasanya permohonan Al Quran menjawab dan memenuhi semua yang diinginkannya untuk sahabatnya.

Allahu Ta’ala ‘A’lam


Versi Web yang lebih nyaman dibaca, dilengkapi audio manzhumah dan daftar kosakata : http://rumahilmu.or.id/u/9n

Izin bergabung ke grup WA Maktabah Rumah Ilmu : http://rumahilmu.or.id/u/izingabung

Donasi : http://rumahilmu.com/donasi


المفردات

 ( اسم ):

(earnest) appeal ; (urgent) request ; adjuration ; appeal ; appealing to ; beseeching ; call ; calling upon ; conjuration ; entreaty ; imploration ; invitation ; inviting ; plea ; pleading ; request ; requesting ; supplication

أَلَحَّ: (فعل)

  • ألحَّ على / ألحَّ في يُلِحّ ، ألْحِحْ / أَلِحَّ ، إلحاحًا ، فهو مُلِحّ ، والمفعول مُلَحٌّ عليه
  • ألحَّ الشَّخْصُ على الشَّيءِ / ألحَّ الشَّخصُ في الشَّيء واظب عليه ألحَّ على طلب فرصة عَمَل ،
  • ألَحَّ فِي سُؤَالِهِ : وَاصَلَ ، تَابَعَ طَرْحَهُ بِشِدَّةٍ ، بِإلْحَاحٍ إلَى أنْ يُشْفِيَ غَلِيلَهُ ، أَصَرَّ ، شَدَّدَ
  • ألَحَّ السَّحَابُ : دَامَ مَطَرُهُ
  • ألحَّ في السُّؤال : ألحف فيه ، دام عليه ،
  • أَلَحَّ الحذاءُ على الإِصبع : عَقَرَه

besiege ; importune ; press ; urge

أَعْطَى: (فعل)

  • أعطى يُعطى ، أَعْطِ ، إعطاءً وعطاءً ، فهو مُعْطٍ ، والمفعول مُعْطًى
  • أعطاه الشَّيءَ : وهبه إيَّاه
  • أعْطَى المِثَالَ : قَدَّمَ

give someone something or special attention
– give; grant; render; gift; apportion; allot; bestow; confer; endow; decree; accord; assign or decide to give
– grant or offer lavishly
– to grant to
– to bestow or grant (a title,degree,etc)
– to give something especially money to a person or an orgnization in order to help them
– give or contribute to someone,an institution or a fund
– provide with
– devote oneself to
– give to as a gift or endow with gifts
– confer; grant; bestow; award; hand over; allot; yield
– grant to; donate to; award to; bestow upon
– he presented it to me or he favored me with it
– consent to fulfil (a request, wish, etc) or give; donate
– give to; donate to; bestow upon
– gift with
– condescend to give or grant
– give or grant something to somebody

 ( اسم ):

Reward of blessing. – recompense ; remuneration ; repayment ; requital ; retribution ; reward ; salary

 ( اسم ): دائِم

enduring ; lasting ; permanent

 ( اسم ):

abler ; apter ; better suited ; fitter ; more appropriate ; more becoming ; more capable ; more competent ; more deserving ; more qualified ; more suitable ; seemlier ; worthier

 ( اسم ): اِسْتِعْطاء

beggary ; begging ; mendicancy ; mendicity

Print Friendly, PDF & Email

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.