Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3
Mu'jam Taymur al Kabir fii al Alfaazh al 'Aamiyah Halaman 168 | Maktabah Reza Ervani
Loading...

Maktabah Reza Ervani



Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3


Judul Kitab : Mu'jam Taymur al Kabir fii al Alfaazh al 'Aamiyah- Detail Buku
Halaman Ke : 168
Jumlah yang dimuat : 1770

حروف المضارعة (١)

باء المضارعة للملابسة (٢)، و (حَ) للاستقبال فهي بدل السين وسوف وكأن (حَ يجي) بدل سيأتي، و (راح يجي) بدل سوف يأتي. وربما كانت العامة أخذت الباء عن الفرس (٣).

نادرة في باء المضارع في ص ٤١٢ من مجموع تقي الدين الراصد في الأدب، وهي تدل على وجودها في الكلام في زمن الجامع وقبله. في تاريخ ابن الجزري (رقم ٢١٥٩ تاريخ) ١: ٨٥ (٢): بتروح تودّيها إلى صبيّتك، أي بإدخال الباء على تروح. عيون التواريخ ٢٠: ٥٦: والتتر بيعملوا أشغالهم، هكذا والجزء بخط مؤلفه ابن شاكر. تاريخ ملوك مصر المماليك (رقم ١٤٠٠ تاريخ) ص ٣٤: استعمال الشيخ صدر الدين (بناكل) أي ونحن نأكل، وهو من معاصري المؤلف، أي في أواخر القرن ٧ وأول ٨. وفي ٩٥: بنقاتل. وفي ١١٢: بيعرّوا الناس. وفي ١١٥: باذكره أي أذْكُرُهُ. وفي ٤٥: العساكر بتحاصر. السبل الوابلة ١٧٧: نادرة في خطأ بعض القضاة في دخول الباء على المضارع.

بغية العلماء والرواة في القضاة للسخاوي ٤٥٨: بيت فيه بيقوله. باء المضارعة إذا دخلت على فعل المتكلم جعلت همزته همزة وصل: بَاكُل، بَشْرَب.

وفي معنى باء المضارعة في الصعيد كلمة (عَمّا): عَمّا يجي؛ عما ياكل، أي يأكل الآن.


(١) ديوان المعمار ٢٣. مجلة الموسوعات, مجلد ٢ ص ٢٧٣: باء المضارعة للشيخ احمد ابراهيم ردا على لندبرج. المقتطف ١١: ٢٣٠: باء المضارعة. الكتاب (رقم ٧٢٤ شعر) ظهر ص ١٧٦: يستعمل (تا) في زجل بمعنى حتى أو نحوها, ولعلها من التركية بمعنى الى أن.
(٢) السيرافي على سيبويه ١: ٤٧: اللام تقصر المضارع للحال.
(٣) انظر رسالة في قواعد الفارسية (في رقم ٣٤٥ تفسير) مع كتاب الضائع.


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?