[TADABBUR HARIAN #13] : Topik-topik dalam Surah Al Fatihah

Topik-topik dalam Surah Al Fatihah

Alih Bahasa : Reza Ervani bin Asmanu

w

يمكن أن يقال إن لسورة الفاتحة محررا واحدا هو (بيان طريق العبودية لله و حده) كما يمكن أن يقال إن للفاتحة عدة محاور, هي المحاور التي يدور عليها القرآن الكريم كله بسوره المكية و المدينة

Ada yang mengatakan bahwa surah Al Fatihah hanya memiliki satu pokok bahasan yakni : Penjelasan Jalan Ubudiyah hanya kepada Allah semata. Mungkin pula ada yang mengatakan bahwa Al Fatihah memiliki sejumlah pokok bahasan, yakni pokok bahasan yang melingkupi seluruh Al Quranul Karim, baik dalam surah Makkiyah maupun Madaniyah.

و لعل إشارة ابن مسعود إلى هذا الجانب الإخير, فقد أخرج عبد بن حميد عن إبراهيم قال : كان عبد الله بن مسعود لا يكتب فاتحة الكتاب في المصحف, و قال : لو كتبتها لكتبت في أول كب سورة, و كأنه يرى أن كل سورة تفصل جانبا أو محورأ مما اشتملت عليه سورة الفاتحة, 

Mungkin pendapat yang kedua tadi diisyaratkan oleh Ibnu Mas’uud radhiyallahu ‘anhu, sebagaimana diriwayatkan oleh Abdu Ibnu Humaid dari Ibrahim, dia berkata : Abdullah ibn Mas’ud pernah tidak menulis Fatihatul Kitab (Pembuka Al Quran) di Mushafnya dan berkata : Jika aku menulisnya (Al Fatihah), maka aku akan menulisnya di tiap awal surat, yang demikian karena aku melihat seluruh surah merupakan potongan bagian atau pokok bahasan yang sudah mencakupi padanya surah Al fatihah.

و فصل محمد بن جزي الكلبي ذلك و كأنه شرح لكلام ابن مسعود بقوله : (سميت أم القرآن) لأنها جمعت معاني القرآن كله, فكأنها نسخة مختصرة, و كأن القرآن كله بعدها تفصيل لها, و ذلك لأنها جمعت :

الإلاهيات في (الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ – الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ)

و الدار الآخرة في (مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ)

و العبادات كلها من الاعتقاد و الإحكام التي تقتضيها الأوامر و النواهي في (إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ)

و الشريعة كله في الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ 

و الإنبياء و غيرهم في  الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ

و ذكر طوائف الكفار في غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

و لو أضاف أمرأ سابعا أو محورا سابعا و هو (طريق العبودية إلى الله تعالى في قوله تعالى : (اهْدِنَا)  لا كتملت المحاور السبعة و لألقى ضوءا على سر تسميتها بالسبع المثاني و القرأن العظيم)

Muhammad ibn Juzay Al Kalbi menjelaskan hal tersebut dalam syarah beliau terhadap perkataan Ibnu Mas’ud : “Dinamakan surah tersebut Ummul Quran” dikarenakan surah Al Fatihah tersebut mengumpulkan seluruh makna dalam Al Quran, yang dapat dibuatkan poin-poin ringkasannya, dimana keseluruhan Al Quran menjelaskan poin-poin tersebut, yakni :

  • Bahasan tentang Ilahiyaat pada ayat (الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ – الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ)
  • Bahasan tentang Negeri Akhirat pada ayat (مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ)
  • Bahasan tentang Ibadah seluruhnya dari sisi Keimanan dan Hukum-hukum yang dibutuhkan terkait perintah-perintah dan larangan larangan pada ayat (إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ)
  • Bahasan tentang Keseluruhan Syariat pada ayat الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ 
  • Bahasan tentang Nabi-nabi dan selainnya pada ayat  الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ
  • Bahasan tentang Seputar orang-orang Kafir pada ayat غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
  • Termasuk juga di dalamnya masalah ketujuh atau pokok bahasan ketujuh yakni : Jalan Ubudiyah kepada Allah Ta’ala pada ayat (اهْدِنَا)  untuk menyempurnakan ketujuh bahasan serta untuk menerangkan penamaan surah Al Fatihah sebagai : As Sab’a Al Matsaani dan Al Quranul Azhiim

[Kitab At Tafsiir Al Maudhu’iy li suwaril Quranil Kariim]

 

المفردات

 ( اسم ): مَكْتُوب

compiled ; composed ; drafted ; drawn up ; edited ; indited ; redacted ; written

– compiled
– (of material) collected and arranged in (a book,list,etc)
– written as preliminary to be changed to the final version later
– be arranged for publication
– written, composed
– composed, recorded or stated in a written form
– (of words,ideas,musical notes,etc) put together in literary,musical etc form

 ( فعل ): راجَ

circulate
– to(cause to) go round continuously;move from place to place freely or to circularize;send circulars to
– be or become widespread
– to be in common or general use
– be circulated, especially orally
– be or become widespread

 ( فعل ): أوْضَحَ

clarify ; explain ; make clear

– account for
– give reason or explanation why something happens
– to make or become clearer;explain
– to become clear or make tidy or explain something
– to interpret;explain the meaning of words, actions,etc or analyse gramatically
– to explain something or to make it clear
– explain or make something clear by giving details
– explain or make clear, esp. by examples
– to make clear

 ( اسم ): مَدْلُول

sense
– the way in which something is to be undrstood
– abstract idea underlying a class of things ; general notion
– conceiving of an idea or plan;idea or plan that takes shape in the mind
– that which is implied by a word etc in addition to its literal or primary meaning
– substance;essential meaning (of a book,etc opposed to its form)
– the substance or essence of a matter or the real ground of an action etc
– the thing a word, expression, or sign represents
– general meaning or intention of something
– the general purport or drift of a document or speech.

 ( اسم ): إِيمان

faith
– firm belief, esp. without any proof
– beliefs or opinions, on religious doctrine
– a belief or set of beliefs that form the main part of a religion or system of ideas
– a principle,tenent,or system
– act of convincing or bringing certainty to the mind

اِقتَضَى: (فعل)

اقتضى يقتضي ، اقْتَضِ ، اقْتِضاءً ، فهو مُقْتَضٍ ، والمفعول مُقْتضًى

 ( فعل ):

be in need of ; call for ; demand ; need ; require ; take ; want – call for ; claim ; demand ; need ; require ; take ; want

أَضَافَ ( فعل ): ضَمَّ

join
– become a member of; take a place with or in a company, etc; come into the company of; take part with others in an activity, etc; share the company of
– increase something, attach something to another, include something
– add or join something to a larger thing; take possession of an area, etc next to your own
– add or attach to; join
– add or attach to
– fasten or join; join as a companion or member; assign somebody to a person or group for special duties; connect or attribute; be attributable to
– fasten or join something to something; connect something with something
– have a room or rooms; lodge, board, or clear a space for a person or thing
– add or append
– join or attach

 

Print Friendly, PDF & Email

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.