Peristiwa-peristiwa Abadi dalam Perang “al Qadisiyyah” (1)



أحداث خالدة في معركة ” القادسيـة ” (القسم الأول)

Peristiwa-peristiwa Abadi dalam Perang “al Qadisiyyah” (Bagian Pertama)

Alih Bahasa : Reza Ervani bin Asmanu

Artikel Peristiwa-peristiwa Abadi dalam Perang “al Qadisiyyah” (Bagian Pertama) ini masuk dalam Kategori Tarikh Islam

في التاريخ الإسلامي أيام لا تنسى ، وذكريات لا تمحى ، ومواقف خالدة ، حفرها أصحابها في سجل التاريخ بمداد دمائهم ، لا بحبر أقلامهم ، ومن ثم فإن هذه الصفحات لا تنسى على مر التاريخ ، ولا تمحى على مرور الأيام وتعاقب الشهور والأعوام .

Dalam sejarah Islam, terdapat hari-hari yang tidak terlupakan, kenangan yang tidak terhapuskan, dan sikap-sikap abadi yang diukir oleh para pelakunya dalam lembaran sejarah dengan tinta darah mereka, bukan dengan tinta pena mereka. Oleh karena itu, halaman-halaman ini tidak akan terlupakan sepanjang sejarah, dan tidak akan terhapus seiring berlalunya hari serta silih bergantinya bulan dan tahun.

ومن هذه الأيام الخالدة يوم ” القادسية ” ، اليوم الذي يعرف بيوم ” سعد بن أبي وقاص ” ـ رضي الله عنه ـ . نعم ـ ” سعد بن أبي وقاص ” خال النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ ، ولقد أحسن الأستاذ ” محمد إقبال ” ـ رحمه الله ـ حين قال متحدثـًا بلسِان حال أهل ” القادسية ” وغيرهم من المجاهدين ، فأنشأ يقول :

Di antara hari-hari abadi tersebut adalah hari “al Qadisiyyah”, hari yang dikenal sebagai harinya “Sa’d bin Abi Waqqaash” radhiyallaahu ‘anhu. Benar, Sa’d bin Abi Waqqaash adalah paman (dari pihak ibu) Nabi shallallaahu ‘alaihi wa sallam. Sungguh tepat apa yang dikatakan oleh Ustadz Muhammad Iqbal rahimahullaah ketika berbicara mewakili keadaan para pejuang al Qadisiyyah dan para mujaahidiin lainnya, di mana ia menggubah syair:

مَن ذا الذي رفع السيوف ليرفع اسمَك فوق هامات النجوم منارا
بمعابد الإفرنج كان آذانُنا قبل الكتائب يفتح الأمصارا
لم تنسَ إفريقيا ولا صحراؤُها سجداتنا والأرض تقذف نارا
كنَّا نُقدم للسيوف صدورنا لم نخشَ يوماً غاشماً جبارا
وكأن ظل السيف ظل حديقة خضراء تنبت حولها الأزهارا

Siapakah gerangan yang mengangkat pedang demi menjunjung namamu di atas puncak bintang-bintang sebagai menara?
Di kuil-kuil orang Eropa (Ifranj), adzan-adzan kami telah membuka kota-kota sebelum pasukan tempur tiba.
Afrika beserta padang pasirnya tidak akan melupakan sujud-sujud kami ketika bumi memuntahkan api.
Kami menyodorkan dada-dada kami ke arah mata pedang, tanpa pernah takut pada penguasa yang zhalim lagi sewenang-wenang.
Seolah-olah bayangan pedang adalah bayangan taman hijau yang bunga-bunganya tumbuh bermekaran di sekelilingnya.

لقطات من معركة ” القادسية ” الخالدة : ” رستم ” و ” ربعي بن عامر ” : كان ” رستم ” هو قائد الفرس في هذه المعركة بأمر من ملكهم ” يزدجرد ” ، وقد حاول ” رستم ” التنصل من هذه المهمة ، غير أنه اضطر للقيام بها تحت إلحاح ملكهم ” يزدجرد ” .

Potret dari perang “al Qadisiyyah” yang abadi: “Rustum” dan “Rib’iy bin ‘Aamir”. Rustum adalah panglima bangsa Persia dalam pertempuran ini atas perintah dari raja mereka, Yazdajird. Rustum sempat mencoba menghindar dari tugas ini, namun ia terpaksa melaksanakannya karena desakan raja mereka, Yazdajird.

وكانت معنويات الفرس منحطة تمامـًا ، نظرًا للانتصارات الباهرة التي سجلها المسلمون في معاركهم السابقة ، وكان من الحيل الرائعة التي قام بها ” سعد بن أبي وقاص ” ـ رضي الله عنه ـ إرساله المجموعات الاستكشافية من جنوده ، وبعثه السريا لتأتيه بالأخبار ، وتزوده بالطعام ، حتى عرفت أيام قبل ” القادسية ” بأسماء ما كان فيها من طعام ، كيوم ” الأباقر ” ويوم ” الحيتان ” ، وكان في هذا استنزاف للقوات الفارسية .

Moral bangsa Persia benar-benar jatuh mengingat kemenangan-kemenangan gemilang yang ditorehkan kaum Muslimin dalam pertempuran-pertempuran sebelumnya. Di antara strategi luar biasa yang dilakukan oleh Sa’d bin Abi Waqqaash radhiyallaahu ‘anhu adalah mengirimkan tim pengintai dari prajuritnya, serta mengirimkan pasukan-pasukan kecil (saraayaa) untuk membawakannya berita dan menyuplai makanan, hingga hari-hari sebelum “al Qadisiyyah” dikenal dengan nama-nama makanan yang ada saat itu, seperti hari “al Abaaqir” (Sapi) dan hari “al Hiitaan” (Ikan). Hal ini merupakan upaya pengurasan terhadap kekuatan pasukan Persia.

ولما اقترب الجيشان بدأت المراسلة ، فطلب ” رستم ” من ” سعد ” ـ رضي الله عنه ـ أن يبعث إليه رجلاً من رجاله ، فاختار له ” سعد ” ـ رضي الله عنه ـ أسدًا من أسوده ، وهو ” ربعي بن عامر ” ـ رضي الله عنه ـ .

Ketika kedua pasukan sudah saling mendekat, dimulailah surat-menyurat. Rustum meminta kepada Sa’d radhiyallaahu ‘anhu agar mengirimkan kepadanya salah seorang dari anak buahnya. Maka Sa’d radhiyallaahu ‘anhu memilihkan baginya salah satu dari singa-singanya, yaitu Rib’iy bin ‘Aamir radhiyallaahu ‘anhu.

وقبل قدوم ” ربعي ” ـ رضي الله عنه ـ لجأ ” رستم ” إلى طريقة الأغراء ، فزين له مجالسه بالنمارق ، وأظهر اللآلئ والياقوت والأحجار الكريمة ، بيد أنهم فوجئوا برجل قصير القامة ، عليه ثياب صفيقة ، وأسلحة متواضعة ، وفرس صغير ، ولم يزل ” ربعي ” ـ رضي الله عنه ـ راكبـًا فرسه حتى داست على الديباج والحرير ، ثم نزل عنها وربطها في قطع من الحرير مزقها .

Sebelum kedatangan Rib’iy radhiyallaahu ‘anhu, Rustum menempuh cara tipu daya (kemewahan); ia menghiasi majelisnya dengan bantal-bantal hias (an namaariq), serta memamerkan mutiara, yaqut, dan batu-batu mulia. Namun, mereka dikejutkan oleh seorang laki-laki berperawakan pendek, mengenakan pakaian yang kasar, senjata yang sederhana, dan kuda yang kecil. Rib’iy radhiyallaahu ‘anhu terus menunggangi kudanya hingga menginjak permadani dan kain sutra, kemudian ia turun dari kudanya dan mengikatkannya pada potongan kain sutra yang ia robek.

وأقبل على ” رستم ” فقالوا له : ” ضع سلاحك ” ، فقال : ” إني لم آتيكم ، وإنما دعوتموني ، فإن تركتموني هكذا وإلا رجعت ” ، فقال ” رستم ” : ” ائذنوا له ” ، فأقبل ـ رضي الله عنه ـ يتوكأ على رمحه فوق النمارق ، فخرق أكثرها .

Ia berjalan menuju Rustum, lalu mereka berkata kepadanya: “Letakkan senjatamu!” Maka ia menjawab: “Sesungguhnya aku tidak mendatangi kalian (atas kemauanku), melainkan kalianlah yang mengundangku. Jika kalian membiarkanku begini (maka silakan), jika tidak maka aku kembali.” Rustum berkata: “Izinkan dia.” Maka ia maju radhiyallaahu ‘anhu seraya bertumpu pada tombaknya di atas bantal-bantal hias tersebut hingga merobek sebagian besarnya.

فقال له ” رستم ” : ” ما الذي جاء بكم ” ؟ ، فقال ، ويا نِعْمَ ما قال : ” إن الله ابتعثنا لنخرج من شاء من عبادة العباد إلى عبادة رب العباد ، ومن ضيق الدنيا إلى سعتها ، ومن جور الأديان إلى عدل الإسلام ، فأرسلنا بدينه إلى خلقه لندعوهم إليه ، فمن قبل ذلك قبلنا منه ورجعنا عنه ، ومن أبى قاتلناه أبدًا حتى نفضي إلى موعود الله ” .

Rustum bertanya kepadanya: “Apa yang membawa kalian datang ke sini?” Maka ia menjawab—dan betapa indahnya apa yang ia katakan—: “Sesungguhnya Allah telah mengutus kami untuk mengeluarkan siapa saja yang dikehendaki-Nya dari penyembahan terhadap sesama hamba menuju penyembahan kepada Tuhan para hamba, dari kesempitan dunia menuju kelapangannya, dan dari kezhaliman agama-agama menuju keadilan Islam. Maka Dia mengutus kami dengan agama-Nya kepada makhluk-Nya untuk mengajak mereka kepadanya. Barangsiapa yang menerima hal itu, kami pun menerimanya dan kami kembali darinya. Namun barangsiapa yang menolak, kami akan memeranginya selama-lamanya hingga kami sampai pada janji Allah.”

فقال ” رستم ” وما موعود الله ” ؟ ، قال : ” الجنة لمن مات على قتال من أبى والظفر لمن بقى ” .

Rustum bertanya: “Apakah janji Allah itu?” Ia menjawab: “Surga bagi siapa saja yang mati dalam memerangi orang yang menolak, dan kemenangan (azh zhafar) bagi siapa saja yang tetap hidup.”

قال ” رستم ” : ” قد سمعت مقالتك ، فهل لكم أن تؤخروا هذا الأمر حتى ننظر فيه وتنظروا ” ؟ ، قال : ” نعم كم أحب إليكم ؟ يومـًا أو يومين ؟ ” ، قال : ” لا بل حتى نكاتب أهل رأينا ورؤساء قومنا ” .

Rustum berkata: “Aku telah mendengar perkataanmu, maka adakah bagi kalian keinginan untuk menunda urusan ini hingga kami mempertimbangkannya dan kalian pun mempertimbangkannya?” Ia menjawab: “Ya, berapa lama waktu yang kalian sukai? Sehari atau dua hari?” Rustum menjawab: “Tidak, melainkan hingga kami bersurat-surat dengan para ahli pikir kami dan para pemimpin kaum kami.”

فقال : ” ما سن لنا رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ أن نؤخر الأعداء عند اللقاء أكثر من ثلاث ، فانظر في أمرك وأمرهم واختر واحدة من ثلاث بعد الأجل ” .

Maka ia berkata: “Rasulullah shallallaahu ‘alaihi wa sallam tidak memberikan teladan bagi kami untuk menunda musuh saat pertemuan lebih dari tiga hari. Maka pertimbangkanlah urusanmu dan urusan mereka, dan pilihlah satu dari tiga hal setelah tenggat waktu tersebut.”

قال ” رستم ” : ” أسيدهم أنت ” ؟ ، قال : ” لا ، ولكن المسلمون كالجسد الواحد يجير أدناهم على أعلاهم ” .

Rustum bertanya: “Apakah engkau pemimpin mereka?” Ia menjawab: “Bukan, akan tetapi kaum Muslimin itu bagaikan satu tubuh; orang yang paling rendah di antara mereka dapat memberikan perlindungan yang mengikat bagi orang yang paling tinggi di antara mereka.”

فاجتمع ” رستم ” برؤساء قومه فقال : ” هل رأيتم قط أعز وأرجح من كلام هذا الرجل ” ؟ ، فقالوا : ” معاذ الله أن تميل إلى شيء من هذا وتدع دينك إلى هذا الكلب ! ، أما ترى من ثيابه ” ؟ ، فقال : ” ويلكم لا تنظروا إلى الثياب ، وانظروا إلى الرأي والكلام والسيرة ، إن العرب يستخفون بالثياب والمأكل ، ويصونون الأحساب ” .

Maka Rustum berkumpul dengan para pemimpin kaumnya lalu berkata: “Pernahkah kalian melihat perkataan yang lebih mulia dan lebih berbobot daripada perkataan laki-laki ini?” Mereka menjawab: “Berlindunglah kepada tuhan agar engkau tidak condong pada sesuatu dari ini dan meninggalkan agamamu demi anjing ini! Tidakkah engkau lihat pakaiannya?” Maka Rustum berkata: “Celaka kalian! Janganlah melihat pada pakaiannya, akan tetapi lihatlah pada pemikiran, perkataan, dan kepribadiannya. Sesungguhnya bangsa Arab meremehkan masalah pakaian dan makanan, namun mereka menjaga kehormatan (al ahsaab).”

Bersambung ke bagian berikutnya in sya Allah

Sumber : IslamWeb



Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.