دراسة موضوعية عن القضية الكردية
Sebuah Kajian Objektif tentang Masalah Kurdi (Bagian Kedua)
Artikel Sebuah Kajian Objektif Tentang Masalah Kurdi ini disalin dari Majalah al Mujtama Kuwait Nomor 1 – 17 Maret 1970 – Diarsipkan dalam Kategori Sejarah
وبعد فترة ترك الملا مصطفى البرزاني وأتباعه إيران ولجأوا إلى الاتحاد السوفيتي، وظلّوا هناك حتى سبتمبر ١٩٥٨. وكان الملا مصطفى قد أصبح يتمتع بمكانة مرموقة في الاتحاد السوفيتي، وأنعم عليه برتبة جنرال، وكان يطلق على أتباعه “جيش كردستان”.
Setelah beberapa waktu, Mulla Mustafa Barzani dan para pengikutnya meninggalkan Iran dan melarikan diri ke Uni Soviet. Mereka tinggal di sana hingga September 1958. Mulla Mustafa memperoleh kedudukan yang terhormat di Uni Soviet dan dianugerahi pangkat jenderal. Ia menyebut para pengikutnya sebagai “Tentara Kurdistan”.
وكان الملا مصطفى يعامل على أنه “حاكم كردستان”.
Mulla Mustafa diperlakukan seolah-olah ia adalah “Penguasa Kurdistan”.
عبد الكريم قاسم والأكراد. عندما عبد الكريم قاسم عن الملا مصطفى البرزاني، استقبله استقبالاً حافلاً وشعبياً ورسمياً، وأسكنه قصراً لنوري السعيد، فعاهده عليه وعاد البرزاني فشعل الثورة ضده، وهكذا ظلت ثورة الأكراد بين الاشتعال والهدوء، وعلى صدى الحكومات المتعاقبة.
Ketika Abdul Karim Qasim menjabat, ia menyambut Mulla Mustafa Barzani dengan penuh kehormatan, baik secara resmi maupun rakyat. Ia memberinya tempat tinggal di istana yang dahulu milik Nuri as-Said. Namun, Barzani kemudian berbalik dan menyalakan kembali pemberontakan melawannya. Sejak saat itu, revolusi Kurdi terus berulang antara gejolak dan ketenangan, seiring pergantian pemerintahan di Irak.
وأخيراً وبعد أن رأى حكام العراق بأنه لا بد من الاعتراف بالقومية الكردية وباللغة الكردية، وبالكيان الكردي ما دام التنادي بالقوميات هو الأساس الذي تُبنى عليه فلسفة التجمعات الدولية.
Akhirnya, para penguasa Irak menyadari bahwa mereka harus mengakui keberadaan bangsa Kurdi, bahasa Kurdi, dan entitas nasional mereka, selama seruan atas dasar kebangsaan menjadi fondasi utama dalam filsafat organisasi-organisasi internasional.
وأُجيبت مطالب الأكراد، وأُعطي لهم حكم ذاتي لا مركزي، واعتُبرت لغتهم لغة رسمية في بلادهم وثانوية في بقية بلاد العراق.
Tuntutan bangsa Kurdi akhirnya dipenuhi. Mereka diberi pemerintahan otonomi non-sentralistik, dan bahasa Kurdi diakui sebagai bahasa resmi di wilayah mereka serta sebagai bahasa kedua di seluruh Irak.
وكان البيان الذي أعلنته حكومة العراق واستقبله زعماء الأكراد بالارتياح، واعتبروا مشكلتهم قد حلت، والتفت حكومة العراق عن حالها مشكلة صعبة دعت بالاهتمام منها فرصة للتفرغ لإعداد البلاد الحقيقي، وهذه أهم البنود في الاتفاقية ما بين حكومة العراق وممثلي الأكراد:
Pernyataan yang diumumkan oleh pemerintah Irak diterima dengan baik oleh para pemimpin Kurdi, yang menganggap bahwa permasalahan mereka telah terselesaikan. Pemerintah Irak pun memandang bahwa kesepakatan ini menjadi peluang untuk memusatkan perhatian pada pembangunan negara yang sebenarnya. Berikut adalah poin-poin utama dari perjanjian antara pemerintah Irak dan perwakilan Kurdi:
١- الاعتراف بالوجود الشرعي للقومية الكردية.
1. Pengakuan secara sah terhadap keberadaan bangsa Kurdi.
٢- إنشاء جامعة كردية في السليمانية وإنشاء مجمع علمي كردي وإقرار جميع الحقوق الثقافية واللغوية للقومية الكردية.
2. Pendirian universitas Kurdi di Sulaymaniyah serta pembentukan lembaga ilmiah Kurdi, dan pengakuan penuh terhadap seluruh hak budaya serta hak bahasa bagi bangsa Kurdi.
٣- اعتبار عيد النيروز الكردي عيداً وطنياً في الجمهورية العراقية.
3. Menetapkan Hari Nawruz Kurdi sebagai hari libur nasional di Republik Irak.
٤- إقرار اللامركزية في الإدارة المحلية واستحداث محافظة للأكراد.
4. Menetapkan sistem desentralisasi dalam administrasi pemerintahan lokal serta membentuk provinsi khusus bagi bangsa Kurdi.
٥- تكون اللغة الكردية لغة رسمية مع اللغة العربية في المناطق التي غالبية سكانها أكراد، وتكون اللغة الكردية لغة التعليم في هذه المناطق، وتُدرس اللغة العربية في المدارس التي تُدرس باللغة الكردية، كما تُدرس اللغة الكردية في مدارس اتحاد العراق كافة ضمن حدود القانون.
5. Menetapkan bahasa Kurdi sebagai bahasa resmi bersama bahasa Arab di wilayah-wilayah yang mayoritas penduduknya adalah orang Kurdi. Bahasa Kurdi dijadikan bahasa pengantar pendidikan di daerah-daerah tersebut, sementara bahasa Arab diajarkan di sekolah-sekolah yang menggunakan bahasa Kurdi. Sebaliknya, bahasa Kurdi diajarkan di seluruh sekolah Irak sesuai ketentuan hukum yang berlaku.
٦- مشاركة الأكراد اشتراكاً تاماً في تقلد الوظائف العامة بما فيها الوزارات وقيادات الجيش، مع مراعاة الكفاءة ونسبة السكان،
6. Memberikan partisipasi penuh bagi bangsa Kurdi dalam menduduki jabatan-jabatan publik, termasuk di dalamnya kementerian dan kepemimpinan militer, dengan mempertimbangkan kompetensi serta proporsi jumlah penduduk.
هذا وقد عُدل الدستور المؤقت بحيث يكون أحد نواب رئيس الجمهورية كردياً.
Konstitusi sementara telah diamendemen sehingga salah satu wakil presiden Republik Irak berasal dari kalangan Kurdi.
والسؤال القائم الآن: هل يمكن أن يكون هذا الحل نهاية للمشكلة الكردية؟؟
Pertanyaan yang muncul sekarang adalah: apakah solusi ini dapat menjadi akhir dari permasalahan Kurdi?
الجواب: إن أي تجمع لا يكون على أساس من العقيدة الأصيلة سوف يثبت الأيام عدم قدرته على الثبات والبقاء. ونحن سنظل نطالب بأن تكون قاعدة تجمعنا الإسلام والإسلام وحده، الكفيل بصهر القوميات والعصبيات ورفع راية الفكر الحر الأمين على مصالح الإنسانية.
Jawabannya: setiap bentuk persatuan yang tidak berlandaskan pada akidah yang murni akan terbukti lemah dan tidak mampu bertahan lama. Kami tetap berpegang bahwa dasar persatuan kita haruslah Islam, dan hanya Islam sajalah yang mampu melebur berbagai suku dan fanatisme, serta meninggikan panji pemikiran bebas yang jujur terhadap kepentingan kemanusiaan.
Alhamdulillah, selesai rangkaian artikel 2 (Dua) Seri
Sumber : al Mujtama