takdir, peruntungan, nasib
periuk, ketel, guci
Dia menentukan
dia menetapkan
قَدِرَ(n.
ac. قَدَر
قَدَاْرَة قُدُوْر قُدُوْرَة)
a.
see supra
(a)b.(n.
ac. قَدَر),
Was short-necked.
قَدَّرَ
a.
see I (c) (e), (f).
d.
[acc. & 'Ala], Enabled, empowered, rendered able to do.
e.
Meditated upon, considered, pondered; disposed (affair ).
f.
Fixed, settled, determined.
g.
Meant, implied.
h.
[ coll. ], Supposed, took for granted.
i.
[ coll. ], Estimated, valued; priced.
قَاْدَرَ
a.
Proportioned, fitted to.
b.
Took the measure of.
أَقْدَرَ
a.
see II (d)
تَقَدَّرَ
a.
Was appointed, decreed, determined, ordained.
b.
Was prepared; was arranged, settled.
c.
[Bi], Implied; expressed, meant.
d.
Reckoned.
e.
see VII
إِنْقَدَرَ
a.
['Ala], Fitted (clothing).
إِقْتَدَرَ
a.
Was powerful, influential.
b.
see I (a) (h).
إِسْتَقْدَرَ
a.
Asked, sought, begged of (God).
قَدْر
(pl.
أَقْدَاْر)
a.
Quantity; measure; magnitude, size, bulk; proportion; extent;
amount.
b.
Worth, value.
c.
Power, might; influence; position, standing; rank dignity.
d.
see 3t & 4 (a).
قَدْرَة
a. Measure, fit.
قِدْر
(pl.
قُدُوْر)
a.
Cooking-pot; earthen pan.
قِدْرَة
a.
[ coll. ] see 2
قُدْرَة
a.
Might, power; ability; faculty.
b.
Riches, wealth, opulence.
قَدَر
(pl.
أَقْدَاْر)
a.
Fate, destiny; divine decree; providence.
b.
see 1 (a) (b), (c) &
قُدْرَة
قَدَرَة
a.
Flask.
b.
Space, distance ( between palm-trees ).
قَدَرِيَّة
a.
A certain sect.
أَقْدَرُ
a.
Shortnecked.
b.
More powerful &c.
مَقْدَر
a.
see 3t
مَقْدَرَة
a.
see 3t & 4 (a).
مَقْدِرَة
قْدُرَة
a.
see 3t
قَاْدِر
a.
Able, capable; mighty, powerful; supreme (God ).
b.
Decreeing, appointing, ordaining, deciding.
c.
see 25 (b)
قَدَاْر
a.
see 3t (a) (b)
c.
[ coll. ], Valuation, estimate.
قَدَاْرَة
a.
see 3t
قِدَاْر
a. see 3t & 22 (c).
قُدَاْر
a.
Cook.
قَدِيْر
a.
see 21 (a)b. Cooked.
قُدُوْر
قُدُوْرَة قِدْرَاْن
a.
see 3t
مِقْدَاْر
(pl.
مَقَاْدِيْرُ)
a.
see 1 (a) (b), (c).
d.
Interval, period; term.
e.
Pattern.
f.
Death.
N.
P.
قَدڤرَ
a.
see N. P.
II
N.
Ag.
قَدَّرَ
a.
see 21 (b)b. [ coll. ], Valuer ( of the crops ).
N.
P.
قَدَّرَ
a.
Determined, appointed, decreed, ordained.
b.
(pl. مَقَاْدِيْرُ),
Fate, destiny; decree of fate.
N.
Ac.
قَدَّرَ
(pl.
تَقَاْدِيْر)
a.
Predestination; fatality.
b.
Implied meaning.
c.
[ coll. ], Supposition.
N.
Ag.
إِقْتَدَرَ
a.
see 21 (a) & 24
N.
P.
إِقْتَدَرَ
a.
Fitting, suitable; convenient.
N.
Ac.
إِقْتَدَرَ
a.
see 8t
تَقْدِيْرًا
a.
Virtually, implicatively.
بِمِقْدَار
مَا
a.
As much as.
قُدَيْر
قُدَيْرَة
a.
A small caldron.
لَيْلَةُ
القَدْرِ
a.
The night of decree: the night on which Muhammad ascended to Heaven
ق د ر : قَدَرْتُ الشَّيْءَ قَدْرًا مِنْ بَابَيْ ضَرَبَ وَقَتَلَ وَقَدَّرْتُهُ تَقْدِيرًا بِمَعْنًى وَالِاسْمُ الْقَدَرُ بِفَتْحَتَيْنِ وَقَوْلُهُ «فَاقْدُرُوا لَهُ» أَيْ قَدِّرُوا عَدَدَ الشَّهْرِ فَكَمِّلُوا شَعْبَانَ ثَلَاثِينَ وَقِيلَ قَدِّرُوا مَنَازِلَ الْقَمَرِ وَمَجْرَاهُ فِيهَا.
وَقَدَرَ اللَّهُ الرِّزْقَ يَقْدِرُهُ وَيَقْدُرُهُ ضَيَّقَهُ وَقَرَأَ السَّبْعَةُ {يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ} [العنكبوت: 62] بِالْكَسْرِ فَهُوَ أَفْصَحُ وَلِهَذَا قَالَ بَعْضُهُمْ الرِّوَايَةُ فِي قَوْلِهِ «فَاقْدِرُوا لَهُ» بِالْكَسْرِ وَقَدْرُ الشَّيْءِ سَاكِنُ الدَّالِ وَالْفَتْحُ لُغَةٌ مَبْلَغُهُ يُقَالُ هَذَا قَدْرُ هَذَا وَقَدَرُهُ أَيْ مُمَاثِلُهُ وَيُقَالُ مَا لَهُ عِنْدِي قَدْرٌ وَلَا قَدَرٌ أَيْ حُرْمَةٌ وَوَقَارٌ.
وَقَالَ الزَّمَخْشَرِيُّ: هُمْ قَدْرُ مِائَةٍ وَقَدَرُ مِائَةٍ وَأَخَذَ بِقَدْرِ حَقِّهِ وَبِقَدَرِهِ أَيْ بِمِقْدَارِهِ وَهُوَ مَا يُسَاوِيهِ وَقَرَأَ بِقَدْرِ الْفَاتِحَةِ وَبِقَدَرِهَا وَبِمِقْدَارِهَا.
وَالْقَدَرُ بِالْفَتْحِ لَا غَيْرُ الْقَضَاءُ الَّذِي يُقَدِّرُهُ اللَّهُ تَعَالَى وَإِذَا وَافَقَ الشَّيْءُ الشَّيْءَ قِيلَ جَاءَ عَلَى قَدَرٍ بِالْفَتْحِ حَسْبُ.
وَالْقِدْرُ آنِيَةٌ يُطْبَخُ فِيهَا وَهِيَ مُؤَنَّثَةٌ وَلِهَذَا تَدْخُلُ الْهَاءُ فِي التَّصْغِيرِ فَيُقَالُ قُدَيْرَةٌ وَجَمْعُهَا قُدُورٌ مِثْلُ حِمْلٍ وَحُمُولٍ.
وَرَجُلٌ ذُو قُدْرَةٍ وَمَقْدُرَةٍ أَيْ يَسَارٍ وَقَدَرْتُ عَلَى الشَّيْءِ أَقْدِرُ مِنْ بَابِ ضَرَبَ قَوِيتُ عَلَيْهِ وَتَمَكَّنْتُ مِنْهُ وَالِاسْمُ الْقُدْرَةُ وَالْفَاعِلُ قَادِرٌ وَقَدِيرٌ وَالشَّيْءُ مَقْدُورٌ عَلَيْهِ وَاَللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَالْمُرَادُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُمْكِنٍ فَحُذِفَتْ الصِّفَةُ لِلْعِلْمِ بِهَا لِمَا عُلِمَ أَنَّ إرَادَتَهُ تَعَالَى لَا تَتَعَلَّقُ بِالْمُسْتَحِيلَاتِ وَيَتَعَدَّى بِالتَّضْعِيفِ.
(قدر)
عَلَيْهِ قدارة تمكن مِنْهُ وَالشَّيْء قدرا بَين مِقْدَاره وَيُقَال قدر فلَانا عظمه وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {وَمَا قدرُوا الله حق قدره} وَجعله بِقدر وَيُقَال قدر الْأَمر دبره وفكر فِي تسويته وَالشَّيْء بالشَّيْء قاسه بِهِ وَجعله على مِقْدَاره وَالله الْأَمر على فلَان جعله لَهُ وَحكم بِهِ عَلَيْهِ والرزق عَلَيْهِ ضيقه وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {وَأما إِذا مَا ابتلاه فَقدر عَلَيْهِ رزقه} وَاللَّحم طبخه فِي الْقدر
(قدر) الشَّيْء قدرا قصر يُقَال قدر الرجل وَقدر الْعُنُق وَالْفرس وَقعت رِجْلَاهُ موقع يَدَيْهِ فَهُوَ أقدر وَهِي قدراء (ج) قدر