Loading...

Maktabah Reza Ervani

15%

Rp 1.500.000 dari target Rp 10.000.000



Judul Kitab : Mu'jam Taymur al Kabir fii al Alfaazh al 'Aamiyah - Detail Buku
Halaman Ke : 171
Jumlah yang dimuat : 1770
« Sebelumnya Halaman 171 dari 1770 Berikutnya » Daftar Isi
Arabic Original Text

قواعد في الفارسية

بعض قواعد في الفارسية تلزم في تحليل الألفاظ، عثرنا عليها في «الدرّر المنتخبات المنثورة» للحفيد:

ص ١٣: مطلب علامات الجمع في الفارسيّة.

ص ٧٨: الفرق بين الدال والذال في الفارسيّة. وانظر «البرهان القاطع» ص ١٠ - ١١ وفيه أنّ الواقعة بعد حرف صحيح تقرأ دالاً مثل كَرْد، ومَرْد، والتي بعد صحيح متحرّك، أو بعد حروف العلّة، تقرأ ذالاً: مثل آمَذْ، وداذ، وأفزوذ، وديد.

ص ١٢٤: حذف حرف العلّة في الفارسيّة.

ص ١٥٦: لفظ «دار» الملحق بالألفاظ هو من «داريدن»: أي الممسك، وفي ص ١٦٩: أنّه من «داشتن» أي: الحافظ، وفي ص ١٧٤ «دارنده». الخطط التوفيقية ج ٩ ص ٣٥: معنى دار: ممسك.

ص ١٥٩: الواو المعدولة في الفارسية هي الواقعة بعد خاء، ولا ينطق بها، وقاعدتها أي في مثل: خواجه، وخوارزم ... الخ. وانظر «البرهان القاطع» ص ١٨ س ٣.

ص ١٧٩: قاعدة النسبة في الفارسية.

ص ٢٢١: ثمانية أحرف غير موجودة في الفارسية.

ص ٢٧١: معنى كلمة (تاش) الملحقة بالألفاظ الفارسيّة، وانظر ص ٣٢٨ وفيها قلبها في التركيّة إلى (داش)؛ ذكرناه في (خشتاش).

ص ٥١٦: (هست، ونيست) الملحقتان بأواخر الألفاظ الفارسية.

Bahasa Indonesia Translation

Belum ada terjemahan Indonesia untuk halaman ini.

Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?

« Sebelumnya Halaman 171 dari 1770 Berikutnya » Daftar Isi