Loading...

Maktabah Reza Ervani

15%

Rp 1.500.000 dari target Rp 10.000.000



Judul Kitab : Orientalism - Detail Buku
Halaman Ke : 67
Jumlah yang dimuat : 189
« Sebelumnya Halaman 67 dari 189 Berikutnya » Daftar Isi
Arabic Original Text
Belum ada teks Arab untuk halaman ini.
Bahasa Indonesia Translation

122 ORIENTALISM the careers of Silvestre de Sacy and Ernest Renan, no such danger was apparent. My thesis is that the essential aspects of modern Orientalist theory and praxis (from which present-day Orientalism derives) can be understood, not as a sudden access of objective knowledge about the Orient, but as a set of structures inherited from the past, secularized, redisposed, and re-formed by such disciplines as philology, which in turn were naturalized, modernized, and laicized substitutes for (or versions of) Christian supernaturalism. In the form of new texts and ideas, the East was accommodated to these structures. Linguists and explorers like Jones and Anquetil were contributors to modern Orientalism, certainly, but what distinguishes modern Orientalism as a field, a group of ideas, a discourse, is the work of a later generation than theirs. If we use the Napoleonic expedition (1798-1801) as a sort of first enabling experience for modem Orientalism, we can consider its inaugural heroes—in Islamic studies, Sacy and Renan and Lane-—to be builders of the field, creators of a tradition, progenitors of the Orientalist brotherhood. What Sacy, Renan, and Lane did was to place Orientalism on a scientific and rational basis. This entailed not only their own exemplary work but also the creation of a vocabulary and ideas that could be used impersonally by anyone who wished to become an Orientalist. Their inauguration of Orientalism was a considerable feat. It made possible a scientific terminology; it banished obscurity and instated a special form of illumination for the Orient, it established the figure of the Orientalist as central authority for the Orient; it legitimized a special kind of specifically coherent Orientalist work; it put into cultural circulation a form of discursive currency by whose presence the Orient henceforth would be spoken for; above all, the work of the inaugurators carved out a field of study and a family of ideas which in turn could form a community of scholars whose lineage, traditions, and ambitions were at once internal to the fietd and external enough for general prestige. The more Europe encroached upon the Orient during the nineteenth century, the more Orientalism gained in public confidence. Yet if this gain coincided with a loss in originality, we should not be entirely surprised, since its mode, from the beginning, was reconstruction and repetition. One final observation: The late-eighteenth-century and _nineteenth-century ideas, institutions, and figures I shall deal with in this chapter are an important part, a crucial elaboration, of the first

Orientalist Structures and Restructures 123 phase of the greatest age of territorial acquisition ever known. By the end of World War I Europe had colonized 85 percent of the earth. To say simply that modern Orientalism has been an aspect of both imperialism and colonialism is not to say anything very disputable. Yet it is not enough to say it, it needs to be worked through analytically and historically. I am interested in showing how modern Orientalism, unlike the precolonial awareness of Dante and d’Herbelot, embodies a systematic discipline of accumulation. And far from this being exclusively an intellectual or theoretical feature, it made Orientalism fatally tend towards the systematic accumulation of human beings and territories. To reconstruct a dead or lost Oriental language meant ultimately to reconstruct a dead or neglected Orient; it also meant that reconstructive precision, science, even imagination could prepare the way for what atinies, administrations, and bureaucracies would later do on the ground, in the Orient. In a sense, the vindication of Orientalism was not only its intellectual or artistic successes but its later effectiveness, its usefulness, its authority. Surely it deserves serious attention on all those counts. II Silvestre de Sacy and Ernest Renan: Rational Anthropology and Philological Laboratory The two great themes of Silvestre de Sacy’s life are heroic effort and a dedicated sense of pedagogic and rational utility. Born in 1757 into a Jansenist family whose occupation was traditionally that of nofaire, Antoine-Isaac-Silvestre was privately tutored at a Benedictine abbey, first in Arabic, Syriac, and Chaldean, then in Hebrew. Arabic in particular was the language that opened the Orient to him since it was in Arabic, according to Joseph Reinaud,


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?

« Sebelumnya Halaman 67 dari 189 Berikutnya » Daftar Isi