الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۚ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Segala puji bagi Allah Pencipta langit dan bumi, Yang menjadikan malaikat sebagai utusan-utusan (untuk mengurus berbagai macam urusan) yang mempunyai sayap, masing-masing (ada yang) dua, tiga dan empat. Allah menambahkan pada ciptaan-Nya apa yang dikehendaki-Nya. Sesungguhnya Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.
| Ayat | Bacaan | Arti | Irab |
|---|---|---|---|
![]() | segala puji | ||
![]() | bagi Allah | ||
![]() | pencipta | ||
![]() | langit(jamak) | ||
![]() | dan bumi | ||
![]() | yang menjadikan | ||
![]() | malaikat | ||
![]() | utusan | ||
![]() | mempunyai | ||
![]() | sayap | ||
![]() | dua | ||
![]() | dan tiga | ||
![]() | dan empat | ||
![]() | Dia menambahkan | ||
![]() | dalam | ||
![]() | ciptaan | ||
![]() | apa | ||
![]() | yang Dia kehendaki | ||
![]() | sesungguhnya | ||
![]() | Allah | ||
![]() | atas | ||
![]() | segala | ||
![]() | sesuatu | ||
![]() | Maha Kuasa |