يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ ۖ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِن بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرًا
Hai Nabi, apabila kamu menceraikan isteri-isterimu maka hendaklah kamu ceraikan mereka pada waktu mereka dapat (menghadapi) iddahnya (yang wajar) dan hitunglah waktu iddah itu serta bertakwalah kepada Allah Tuhanmu. Janganlah kamu keluarkan mereka dari rumah mereka dan janganlah mereka (diizinkan) ke luar kecuali mereka mengerjakan perbuatan keji yang terang. Itulah hukum-hukum Allah dan barangsiapa yang melanggar hukum-hukum Allah, maka sesungguhnya dia telah berbuat zalim terhadap dirinya sendiri. Kamu tidak mengetahui barangkali Allah mengadakan sesudah itu sesuatu hal yang baru.
| Ayat | Bacaan | Arti | Irab |
|---|---|---|---|
![]() | wahai | ||
![]() | Nabi | ||
![]() | apabila | ||
![]() | kamu menceraikan | ||
![]() | isteri-isteri | ||
![]() | maka ceraikanlah mereka | ||
![]() | bagi iddah mereka | ||
![]() | dan hitunglah | ||
![]() | iddah itu | ||
![]() | dan bertakwalah | ||
![]() | Allah | ||
![]() | Tuhanmu | ||
![]() | tidak/jangan | ||
![]() | kamu keluarkan mereka | ||
![]() | dari | ||
![]() | rumah-rumah mereka | ||
![]() | dan tidak/jangan | ||
![]() | mereka keluar | ||
![]() | kecuali | ||
![]() | bahwa | ||
![]() | mereka mendatangkan/berbuat | ||
![]() | dengan kekejian | ||
![]() | terang/nyata | ||
![]() | dan itu | ||
![]() | batas-batas/hukum-hukum | ||
![]() | Allah | ||
![]() | dan barang siapa | ||
![]() | melampaui batas/melanggar | ||
![]() | batas-batas/hukum-hukum | ||
![]() | Allah | ||
![]() | maka sesungguhnya | ||
![]() | dia berbuat zalim | ||
![]() | dirinya sendiri | ||
![]() | tidak | ||
![]() | kamu mengetahui | ||
![]() | barang kali | ||
![]() | Allah | ||
![]() | mengadakan yang baru | ||
![]() | sesudah | ||
![]() | demikian itu | ||
![]() | perkara/sesuatu |