قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ قَالُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Berkata rasul-rasul mereka: "Apakah ada keragu-raguan terhadap Allah, Pencipta langit dan bumi? Dia menyeru kamu untuk memberi ampunan kepadamu dari dosa-dosamu dan menangguhkan (siksaan)mu sampai masa yang ditentukan?" Mereka berkata: "Kamu tidak lain hanyalah manusia seperti kami juga. Kamu menghendaki untuk menghalang-halangi (membelokkan) kami dari apa yang selalu disembah nenek moyang kami, karena itu datangkanlah kepada kami, bukti yang nyata".
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | berkata | - | |
![]() | Rasul-Rasul mereka | - | |
![]() | apakah terhadap | - | |
![]() | Allah | - | |
![]() | keragu-raguan | - | |
![]() | Pencipta | - | |
![]() | langit(jamak) | - | |
![]() | dan bumi | - | |
![]() | Dia menyeru kamu | - | |
![]() | untuk memberi ampunan | - | |
![]() | bagi kalian | - | |
![]() | dari | - | |
![]() | dosa-dosamu | - | |
![]() | dan Dia menangguhkan kamu | - | |
![]() | sampai | - | |
![]() | waktu | - | |
![]() | ditentukan | - | |
![]() | mereka berkata | - | |
![]() | tidak lain | - | |
![]() | kamu | - | |
![]() | hanyalah | - | |
![]() | manusia | - | |
![]() | seperti kami | - | |
![]() | kamu menghendaki | - | |
![]() | akan | - | |
![]() | kamu menghalang-halangi kami | - | |
![]() | dari apa | - | |
![]() | adalah | - | |
![]() | menyembah | - | |
![]() | nenek moyang kami | - | |
![]() | karena itu datangkan kepada kami | - | |
![]() | dengan bukti | - | |
![]() | yang nyata | - |