وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ
dan lemparkanlah tongkatmu". Maka tatkala (tongkat itu menjadi ular dan) Musa melihatnya bergerak-gerak seperti dia seekor ular yang gesit, larilah ia berbalik ke belakang tanpa menoleh. "Hai Musa, janganlah kamu takut. Sesungguhnya orang yang dijadikan rasul, tidak takut di hadapan-Ku.
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | dan lemparkanlah | - | |
![]() | tongkatmu | - | |
![]() | maka tatkala | - | |
![]() | dia melihat | - | |
![]() | ia bergerak-gerak | - | |
![]() | seakan-akan ia seperti | - | |
![]() | ular | - | |
![]() | dia lari | - | |
![]() | berbalik kebelakang | - | |
![]() | dan dia tidak | - | |
![]() | menoleh | - | |
![]() | ???? | - | |
![]() | jangan | - | |
![]() | kamu takut | - | |
![]() | sesungguhnya Aku | - | |
![]() | tidak | - | |
![]() | takut | - | |
![]() | di sisi/di hadapan-Ku | - | |
![]() | orang-orang yang dijadikan rasul | - |