أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ
Ingatlah, sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang membuat kerusakan, tetapi mereka tidak sadar.
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | alaa Kemunculan | ketahuilah | (ألا) حرف تنبيه |
![]() | innahum Kemunculan | sesungguhnya mereka | (إنّ) حرف مشبّه بالفعل للتوكيد و (الهاء) ضمير في محلّ نصب اسم إنّ و (الميم) حرف لجمع الذكور |
![]() | humu Kemunculan | merekalah | (هم) ضمير منفصل «1» في محل رفع مبتدأ |
![]() | al mufsiduuna Kemunculan | orang-orang yang berbuat kerusakan | (المفسدون) خبر المبتدأ مرفوع وعلامة الرفع الواو |
![]() | walakin Kemunculan | akan tetapi | (الواو) عاطفة أو حاليّة (لكن) حرف استدراك |
![]() | laa Kemunculan | tidak | (لا) نافية |
![]() | yasy'uruun(a) Kemunculan | mereka menyadari | (يشعرون) مضارع مرفوع وعلامة الرفع ثبوت النون (الواو) ضمير متّصل فاعل. |