لِتَسْتَوُوا عَلَىٰ ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ
Supaya kamu duduk di atas punggungnya kemudian kamu ingat nikmat Tuhanmu apabila kamu telah duduk di atasnya; dan supaya kamu mengucapkan: "Maha Suci Tuhan yang telah menundukkan semua ini bagi kami padahal kami sebelumnya tidak mampu menguasainya,
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | supaya kamu sama(duduk) | - | |
![]() | atas | - | |
![]() | punggungnya | - | |
![]() | kemudian | - | |
![]() | kamu ingat | - | |
![]() | nikmat | - | |
![]() | Tuhanmu | - | |
![]() | apabila | - | |
![]() | kamu sama duduk | - | |
![]() | atasnya | - | |
![]() | dan kamu mengucapkan | - | |
![]() | Maha Suci Dia | - | |
![]() | yang | - | |
![]() | menundukkan | - | |
![]() | untuk kami | - | |
![]() | ini | - | |
![]() | dan tidaklah | - | |
![]() | kami | - | |
![]() | baginya | - | |
![]() | menguasai | - |