فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ
Maka sekali-kali janganlah kamu dipalingkan daripadanya oleh orang yang tidak beriman kepadanya dan oleh orang yang mengikuti hawa nafsunya, yang menyebabkan kamu jadi binasa".
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | maka janganlah | - | |
![]() | memalingkan kamu | - | |
![]() | dari padanya | - | |
![]() | orang | - | |
![]() | tidak | - | |
![]() | ia beriman | - | |
![]() | dengannya/kepadanya | - | |
![]() | dan ia mengikuti | - | |
![]() | hawa nafsunya | - | |
![]() | maka kamu akan binasa | - |