اللَّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُم بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ
Allah-lah Yang meninggikan langit tanpa tiang (sebagaimana) yang kamu lihat, kemudian Dia bersemayam di atas 'Arasy, dan menundukkan matahari dan bulan. Masing-masing beredar hingga waktu yang ditentukan. Allah mengatur urusan (makhluk-Nya), menjelaskan tanda-tanda (kebesaran-Nya), supaya kamu meyakini pertemuan(mu) dengan Tuhanmu.
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | Allah | - | |
![]() | yang | - | |
![]() | meninggikan | - | |
![]() | langit | - | |
![]() | dengan tidak/tanpa | - | |
![]() | tiang | - | |
![]() | kamu melihatnya | - | |
![]() | kemudian | - | |
![]() | Dia bersemayam | - | |
![]() | diatas | - | |
![]() | 'Arasy | - | |
![]() | dan Dia menundukkan | - | |
![]() | matahari | - | |
![]() | dan bulan | - | |
![]() | masing-masing | - | |
![]() | beredar | - | |
![]() | hingga waktu | - | |
![]() | ditentukan | - | |
![]() | Dia mengatur | - | |
![]() | urusan | - | |
![]() | Dia menjelaskan | - | |
![]() | tanda-tanda | - | |
![]() | supaya kamu | - | |
![]() | dengan pertemuan | - | |
![]() | Tuhanmu | - | |
![]() | kamu meyakini | - |