لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Karib kerabat dan anak-anakmu sekali-sekali tiada bermanfaat bagimu pada Hari Kiamat. Dia akan memisahkan antara kamu. Dan Allah Maha Melihat apa yang kamu kerjakan.
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | tidak | - | |
![]() | memberi manfaat kepadamu | - | |
![]() | kerabat-kerabat kamu | - | |
![]() | dan tidak | - | |
![]() | anak-anak kamu | - | |
![]() | hari | - | |
![]() | kiamat | - | |
![]() | Dia memisahkan | - | |
![]() | antara kamu | - | |
![]() | dan Allah | - | |
![]() | terhadap apa | - | |
![]() | kamu kerjakan | - | |
![]() | Maha Melihat | - |