وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
Dan orang-orang yang menuduh wanita-wanita yang baik-baik (berbuat zina) dan mereka tidak mendatangkan empat orang saksi, maka deralah mereka (yang menuduh itu) delapan puluh kali dera, dan janganlah kamu terima kesaksian mereka buat selama-lamanya. Dan mereka itulah orang-orang yang fasik.
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | dan orang-orang yang | - | |
![]() | (mereka) menuduh | - | |
![]() | wanita-wanita yang baik | - | |
![]() | kemudian | - | |
![]() | mereka tidak | - | |
![]() | datang/membawa | - | |
![]() | dengan empat (orang) | - | |
![]() | saksi-saksi | - | |
![]() | maka deralah mereka | - | |
![]() | delapan puluh | - | |
![]() | deraan | - | |
![]() | dan jangan | - | |
![]() | kamu terima | - | |
![]() | bagi mereka | - | |
![]() | kesaksian | - | |
![]() | selama-lamanya | - | |
![]() | dan mereka itu | - | |
![]() | mereka | - | |
![]() | orang-orang yang fasik | - |