فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Barangsiapa yang tidak mendapatkan (budak), maka (wajib atasnya) berpuasa dua bulan berturut-turut sebelum keduanya bercampur. Maka siapa yang tidak kuasa (wajiblah atasnya) memberi makan enam puluh orang miskin. Demikianlah supaya kamu beriman kepada Allah dan Rasul-Nya. Dan itulah hukum-hukum Allah, dan bagi orang kafir ada siksaan yang sangat pedih.
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | maka barang siapa | - | |
![]() | tidak | - | |
![]() | mendapatkan | - | |
![]() | maka berpuasalah | - | |
![]() | dua bulan | - | |
![]() | berturut-turut | - | |
![]() | dari | - | |
![]() | sebelum | - | |
![]() | bahwa | - | |
![]() | keduanya bercampur | - | |
![]() | maka barang siapa | - | |
![]() | tidak | - | |
![]() | kuasa | - | |
![]() | maka memberi makan | - | |
![]() | enam puluh | - | |
![]() | orang miskin | - | |
![]() | demikian itu | - | |
![]() | supaya kamu beriman | - | |
![]() | kepada Allah | - | |
![]() | dan rasulnya | - | |
![]() | dan itulah | - | |
![]() | batas/batas/hukum-hukum | - | |
![]() | Allah | - | |
![]() | dan orang-orang kafir | - | |
![]() | azab | - | |
![]() | pedih | - |