مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
Perumpamaan orang-orang yang dipikulkan kepadanya Taurat, kemudian mereka tiada memikulnya adalah seperti keledai yang membawa kitab-kitab yang tebal. Amatlah buruknya perumpamaan kaum yang mendustakan ayat-ayat Allah itu. Dan Allah tiada memberi petunjuk kepada kaum yang zalim.
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | perumpamaan | - | |
![]() | orang-orang yang | - | |
![]() | (mereka) dipikulkan | - | |
![]() | taurat | - | |
![]() | kemudian | - | |
![]() | tidak | - | |
![]() | mereka memikulnya | - | |
![]() | seperti | - | |
![]() | keledai | - | |
![]() | memikul/membawa | - | |
![]() | kitab yang tebal | - | |
![]() | sangat buruk | - | |
![]() | perumpamaan | - | |
![]() | kaum | - | |
![]() | orang-orang yang | - | |
![]() | (mereka) mendustakan | - | |
![]() | pada ayat-ayat | - | |
![]() | Allah | - | |
![]() | dan Allah | - | |
![]() | tidak | - | |
![]() | memberi petunjuk | - | |
![]() | kaum | - | |
![]() | orang-orang yang zalim | - |