عَسَىٰ رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا
Jika Nabi menceraikan kamu, boleh jadi Tuhannya akan memberi ganti kepadanya dengan isteri yang lebih baik daripada kamu, yang patuh, yang beriman, yang taat, yang bertaubat, yang mengerjakan ibadat, yang berpuasa, yang janda dan yang perawan.
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | boleh jadi/mudah-mudahan | - | |
![]() | Tuhannya | - | |
![]() | jika | - | |
![]() | dia menceraikan kamu | - | |
![]() | bahwa | - | |
![]() | Dia akan menggantikannya | - | |
![]() | isteri-isteri | - | |
![]() | lebih baik | - | |
![]() | daripada kamu | - | |
![]() | muslimat/patuh | - | |
![]() | yang beriman | - | |
![]() | yang taat | - | |
![]() | yang bertaubat | - | |
![]() | yang beribadat | - | |
![]() | yang berpuasa | - | |
![]() | yang janda | - | |
![]() | dan perawan | - |