وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ الْمَثُلَاتُ ۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلْمِهِمْ ۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ
Mereka meminta kepadamu supaya disegerakan (datangnya) siksa, sebelum (mereka meminta) kebaikan, padahal telah terjadi bermacam-macam contoh siksa sebelum mereka. Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mempunyai ampunan (yang luas) bagi manusia sekalipun mereka zalim, dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar sangat keras siksanya.
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | dan mereka minta disegerakan kepadamu | - | |
![]() | dengan keburukan/siksa | - | |
![]() | sebelum | - | |
![]() | kebaikan | - | |
![]() | dan/padahal sungguh | - | |
![]() | telah lewat/terjadi | - | |
![]() | dari | - | |
![]() | sebelum mereka | - | |
![]() | beberapa contoh | - | |
![]() | dan sesungguhnya | - | |
![]() | Tuhanmu | - | |
![]() | sungguh mempunyai | - | |
![]() | ampunan | - | |
![]() | bagi manusia | - | |
![]() | atas | - | |
![]() | kezaliman mereka | - | |
![]() | dan sesungguhnya | - | |
![]() | Tuhanmu | - | |
![]() | sungguh sangat berat | - | |
![]() | siksaan | - |