وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Dan apa saja harta rampasan (fai-i) yang diberikan Allah kepada Rasul-Nya (dari harta benda) mereka, maka untuk mendapatkan itu kamu tidak mengerahkan seekor kudapun dan (tidak pula) seekor untapun, tetapi Allah yang memberikan kekuasaan kepada Rasul-Nya terhadap apa saja yang dikehendaki-Nya. Dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | dan apa-apa | - | |
![]() | memberikan | - | |
![]() | Allah | - | |
![]() | atas | - | |
![]() | rasul-Nya | - | |
![]() | dari mereka | - | |
![]() | maka tidak | - | |
![]() | kamu mengerahkan | - | |
![]() | atasnya | - | |
![]() | dari | - | |
![]() | seekor kuda | - | |
![]() | dan tidak | - | |
![]() | tunggangan | - | |
![]() | akan tetapi | - | |
![]() | Allah | - | |
![]() | memberikan kekuasaan | - | |
![]() | rasul-Nya | - | |
![]() | atas | - | |
![]() | siapa | - | |
![]() | sesuatu | - | |
![]() | dan Allah | - | |
![]() | atas | - | |
![]() | segala | - | |
![]() | sesuatu | - | |
![]() | Maha Kuasa | - |