صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
(yaitu) Jalan orang-orang yang telah Engkau beri nikmat kepada mereka; bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan bukan (pula jalan) mereka yang sesat.
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | Shirootha Kemunculan | (yaitu) jalan | (صراط) بدل من صراط الأول تبعه في النصب، وعلامة نصبه الفتحة. |
![]() | alladzina Kemunculan | orang-orang yang | (الذين) اسم موصول مبني على الفتح في محل جر مضاف اليه. |
![]() | an'amta Kemunculan | telah Engkau beri nikmat | (أنعمت) فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع، و (التاء) ضمير متصل في محل رفع فاعل. |
![]() | 'alaihim Kemunculan | pada mereka (Nabi, orang shaleh dan syuhada) | (عليهم) ، (على) حرف جر و (الهاء) ضمير متصل مبني على الكسر في محل جر ب (على) متعلق ب (أنعمت) ، و (الميم) حرف لجمع الذكور |
![]() | ghairi Kemunculan | bukan (jalan) | (غير) بدل من اسم الموصول (الذين) تبعه في الجر «1» . |
![]() | al maghduubi Kemunculan | mereka yang dimurkai (Yahudi) | (المغضوب) مضاف إليه مجرور |
![]() | 'alaihim Kemunculan | atas mereka | (عليهم) كالأول في محل رفع نائب فاعل للمغضوب، |
![]() | wa laa Kemunculan | Dan bukan pula | (الواو) عاطفة (لا) زائدة لتأكيد النفي |
![]() | Adh dhaalin Kemunculan | mereka yang tersesat (nashrani) | (الضالّين) معطوف على (غير) مجرور مثله وعلامة الجر الياء لأنه جمع مذكر سالم.
وجملة: أنعمت عليهم ... لا محل لها صلة الموصول. |