وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ
Di antara manusia ada yang mengatakan: "Kami beriman kepada Allah dan Hari kemudian," pada hal mereka itu sesungguhnya bukan orang-orang yang beriman.
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | wa mina Kemunculan | dan diantara | (الواو) عاطفة أو استئنافية (من) حرف جرّ |
![]() | an naasi Kemunculan | manusia | (الناس) مجرور به وعلامة الجرّ الكسرة، والجارّ والمجرور متعلّقان بمحذوف خبر مقدّم «2» . |
![]() | man Kemunculan | ada orang (munafik) | (من) اسم موصول مبنيّ على السكون في محلّ رفع مبتدأ مؤخّر «3» |
![]() | yaquulu Kemunculan | yang berkata | (يقول) مضارع مرفوع، والفاعل ضمير مستتر تقديره هو |
![]() | amannaa Kemunculan | kami beriman | (آمنّا) فعل ماض مبني على السكون و (نا) ضمير متّصل في محلّ رفع فاعل |
![]() | billahi Kemunculan | kepada Allah | (بالله) جارّ ومجرور متعلّق (بآمنّا) . |
![]() | wa bil yaumi Kemunculan | dan kepada hari | (الواو) عاطفة (باليوم) جارّ ومجرور معطوف على الأول متعلّق ب (آمنّا) . |
![]() | al aakhiri Kemunculan | akhir/kiamat | (الآخر) نعت ل (اليوم) مجرور مثله. |
![]() | wa maa Kemunculan | dan padahal bukanlah | (الواو) حاليّة (ما) نافية تعمل عمل ليس |
![]() | hum Kemunculan | mereka | (هم) ضمير منفصل في محلّ رفع اسم ما. |
![]() | bimu'miniin(a) Kemunculan | termasuk orang-orang yang beriman | (الباء) حرف جرّ زائد (مؤمنين) مجرور لفظا منصوب محلّا خبر ما، وعلامة الجرّ الياء لأنه جمع مذكّر سالم. |