Loading...

Maktabah Reza Ervani

« Ayat 7

Surah Al Mujadilah

Ayat Ke : 8
Ayat 9 »

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ ۚ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا ۖ فَبِئْسَ الْمَصِيرُ


Apakah tidak kamu perhatikan orang-orang yang telah dilarang mengadakan pembicaraan rahasia, kemudian mereka kembali (mengerjakan) larangan itu dan mereka mengadakan pembicaraan rahasia untuk berbuat dosa, permusuhan dan durhaka kepada Rasul. Dan apabila mereka datang kepadamu, mereka mengucapkan salam kepadamu dengan memberi salam yang bukan sebagai yang ditentukan Allah untukmu. Dan mereka mengatakan kepada diri mereka sendiri: "Mengapa Allah tidak menyiksa kita disebabkan apa yang kita katakan itu?" Cukuplah bagi mereka Jahannam yang akan mereka masuki. Dan neraka itu adalah seburuk-buruk tempat kembali.

AyatBacaanArtiAnalisis I'rab
tidaklah-
kamu lihat-
atas-
orang-orang yang-
(mereka) dilarang-
dari-
pembicaraan rahasia-
kemudian-
mereka kembali-
kepada apa-
mereka dilarang-
dari padanya-
dan mereka berbicara rahasia-
untuk berbuat dosa-
dan permungsuhan-
dan mendurhakai-
rasul-
dan apabila-
mereka datang kepadamu-
mereka mengucapkan salam kehormatan kepadamu-
dengan apa-apa-
tidak-
menurut salam kehormatan kepadamu-
dengannya-
Allah-
dan mereka mengatakan-
pada-
diri mereka sendiri-
mengapa tidak-
menyiksa kita-
Allah-
dengan apa/disebabkan-
kita katakan-
cukup bagi mereka-
neraka jahanam-
mereka memasukinya-
maka seburuk-buruk-
tempat kembali-