يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا
Hai orang-orang yang beriman, ingatlah akan nikmat Allah (yang telah dikurniakan) kepadamu ketika datang kepadamu tentara-tentara, lalu Kami kirimkan kepada mereka angin topan dan tentara yang tidak dapat kamu melihatnya. Dan adalah Allah Maha Melihat akan apa yang kamu kerjakan.
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | wahai | - | |
![]() | orang-orang yang | - | |
![]() | beriman | - | |
![]() | ingatlah | - | |
![]() | nikmat | - | |
![]() | Allah | - | |
![]() | atas kalian | - | |
![]() | jika | - | |
![]() | datang kepadamu | - | |
![]() | bala tentara | - | |
![]() | lalu Kami kirimkan | - | |
![]() | kepada mereka | - | |
![]() | angin topan | - | |
![]() | dan bala tentara | - | |
![]() | tidak | - | |
![]() | kamu melihatnya | - | |
![]() | dan adalah | - | |
![]() | Allah | - | |
![]() | dengan apa | - | |
![]() | kamu kerjakan | - | |
![]() | Maha Melihat | - |