إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
Sesungguhnya Allah hanya melarang kamu menjadikan sebagai kawanmu orang-orang yang memerangimu karena agama dan mengusir kamu dari negerimu, dan membantu (orang lain) untuk mengusirmu. Dan barangsiapa menjadikan mereka sebagai kawan, maka mereka itulah orang-orang yang zalim.
| Ayat | Bacaan | Arti | Analisis I'rab |
|---|---|---|---|
![]() | sesungguhnya hanyalah | - | |
![]() | melarang kamu | - | |
![]() | Allah | - | |
![]() | dari | - | |
![]() | orang-orang yang | - | |
![]() | (mereka) memerangi kamu | - | |
![]() | dalam | - | |
![]() | agama | - | |
![]() | dan mengusir/mengeluarkan kamu | - | |
![]() | dari | - | |
![]() | kampung halamanmu | - | |
![]() | dan mereka membantu | - | |
![]() | atas/untuk | - | |
![]() | mengusir kamu | - | |
![]() | bahwa | - | |
![]() | kamu menjadikan mereka sebagai kawan | - | |
![]() | dan barang siapa | - | |
![]() | menjadikan mereka sebagai kawan | - | |
![]() | maka mereka itu | - | |
![]() | mereka | - | |
![]() | orang-orang yang zalim | - |