Loading...

Maktabah Reza Ervani



Tafsir As Sa'di Per Ayat
« Sebelumnya Halaman 1 dari 6236 Berikutnya » Daftar Isi
Teks Arab
Arabic Original Text

الفاتحة

آية ١

{ بِسْمِ اللَّهِ } أي: أبتدئ بكل اسم لله تعالى, لأن لفظ { اسم } مفرد مضاف, فيعم جميع الأسماء [الحسنى]. { اللَّهِ } هو المألوه المعبود, المستحق لإفراده بالعبادة, لما اتصف به من صفات الألوهية وهي صفات الكمال. { الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } اسمان دالان على أنه تعالى ذو الرحمة الواسعة العظيمة التي وسعت كل شيء, وعمت كل حي, وكتبها للمتقين المتبعين لأنبيائه ورسله. فهؤلاء لهم الرحمة المطلقة, ومن عداهم فلهم نصيب منها. واعلم أن من القواعد المتفق عليها بين سلف الأمة وأئمتها, الإيمان بأسماء الله وصفاته, وأحكام الصفات. فيؤمنون مثلا, بأنه رحمن رحيم, ذو الرحمة التي اتصف بها, المتعلقة بالمرحوم. فالنعم كلها, أثر من آثار رحمته, وهكذا في سائر الأسماء. يقال في العليم: إنه عليم ذو علم, يعلم [به] كل شيء, قدير, ذو قدرة يقدر على كل شيء.
Terjemah Indonesia

Al Fatihah

ayat 1

{ بِسْمِ اللَّهِ } yakni: Aku memulai dengan setiap nama bagi Allah Ta'ala, karena lafaz { Nama } adalah bentuk tunggal yang disandarkan (mufrad mudhaf), sehingga mencakup seluruh Nama-nama [Indah/Husna]. { اللَّهِ } Dialah yang disembah (Al-Ma'luh Al-Ma'bud), yang berhak untuk diesakan dalam peribadahan karena sifat-sifat ketuhanan yang dimiliki-Nya, yaitu sifat-sifat kesempurnaan. { الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } adalah dua nama yang menunjukkan bahwa Dia Ta'ala memiliki rahmat yang luas dan agung yang meliputi segala sesuatu, mencakup setiap yang hidup, dan Dia menetapkannya bagi orang-orang bertakwa yang mengikuti para nabi dan rasul-Nya. Mereka inilah yang mendapatkan rahmat yang mutlak, sedangkan selain mereka mendapatkan bagian darinya. Ketahuilah bahwa di antara kaidah yang disepakati di antara salaf umat dan para imamnya adalah beriman kepada nama-nama Allah dan sifat-sifat-Nya, serta hukum-hukum (konsekuensi) dari sifat-sifat tersebut. Mereka beriman, misalnya, bahwa Dia adalah Maha Pengasih (Rahman) lagi Maha Penyayang (Rahim), pemilik rahmat yang disifatkan kepada-Nya, yang berkaitan dengan pihak yang dirahmati. Maka seluruh nikmat adalah jejak dari jejak-jejak rahmat-Nya, dan demikian pula pada seluruh nama-nama lainnya. Dikatakan pada Al-'Alim (Maha Mengetahui): sesungguhnya Dia adalah Al-'Alim pemilik ilmu, yang dengan ilmu itu Dia mengetahui segala sesuatu; Al-Qadir (Maha Kuasa), pemilik kekuasaan yang dengannya Dia berkuasa atas segala sesuatu.

Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?

« Sebelumnya Halaman 1 dari 6236 Berikutnya » Daftar Isi