Progress Donasi Kebutuhan Server — Your Donation Urgently Needed — هذا الموقع بحاجة ماسة إلى تبرعاتكم
Rp 1.500.000 dari target Rp 10.000.000
Surah al-Baqarah (2) Kelompok VI ayat 85 Karena apa yang mereka lakukan itu sungguh jauh dari pandangan akal sehat, maka ayat ini menggunakan kata “kemudian” yang mengandung arti kejauhan sambil menyatakan bahwa: Kemudian kamu hai Bani Isra'il adalah mereka yang membunuh diri kamu, tanpa menghiraukan perjanjian Allah, dan mengusir segolongan dari saudara-saudara kamu sekemanusiaan dar: kampung halaman mereka; kamu memaksakan diri bantu-membantu dengan kelompokkelompok kamu terhadap mereka dengan membuat dosa baik dalam bentuk ucapan, maupun perbuatan dan permusuhan yakni agresi yang mitlampau batas. Itu sikap kamu terhadap mereka. Tetapi jika mereka yakni kamu saling bantu membantu dengannya itu datang kepada kamu sebagai tawanan, kamu tebus mereka dengan berbagai jalan, padahal mengusir mereka yang kamu bekerja sama menghadapinya zzu juga terlarang bagi kamu. Apakah kamu beriman kepada sebagian al-Kitab yakni percaya dan mengamalkan sebagian kandungan Taurat yaitu menebus mereka dan ingkar yakm enggan terhadap sebagian yang lain sehingga mengusir yang lain? Tiadalah balasan bagi orang yang berbuat demikian daripada kamu, melainkan kenistaan dalam kehidupan dunia walau kalian menduga dan berusaha memperoleh kemuliaan. Dan pada hari Kiamat mereka dikembalikan dengan membangkitkan mereka setelah kematian kepada siksa yang sangat berat. Ini karena Allah mengetahui apa yang kamu kerjakan, mengetahui pula motif kamu, dan Allah tidak lengah dari apa yang kamu perbuat, sehingga Dia memberi balasan yang setimpal kepada kamu.” Kata (YY je) hd'uldi/ mereka pada Firman-Nya: (sY ja ei Z) tsumma antum hd'ula'i/ kemudian kamu hai Bani Isrd'il adalah mereka dipahami oleh al-Bigai sebagai mengandung makna penghinaan. Ulama itu mengomentarinya dengan berkata: “Kamu adalah mereka orang-orang yang hina lagi dikuasai dan tidak dikenal tidak juga diketahui dengan nama apa mereka dipanggil.” Dapat juga kata tersebut berarti kamu adalah mereka yang hidup pada masa kini yakni masa turunnya al-Qur'an. Jika makna ini diterima maka penggalan ayat tersebut berbicara tentang kelompok orangorang Yahudi yang hidup pada masa Nabi Muhammad saw. Mereka membunuh dan mengusir sekelompok manusia dari kampung halaman mereka dengan saling membantu mencelakakan mereka yang tidak sekelompok atau seagama, serta berbuat dosa dan agresi. Apa yang mereka lakukan terbatas hanya menebus saudara-saudara sekelompok mereka yang ditawan musuh, tetapi pengusiran terhadap orang lain tetap mereka lakukan, padahal ini juga terlarang bagi mereka.