Loading...

Maktabah Reza Ervani




Judul Kitab : Tarikh Dimasyq- Detail Buku
Halaman Ke : 12853
Jumlah yang dimuat : 33219

وقد كان عثمان استعمل عمرو بن العاص على حرب مصر واستعمل عبد الله بن سعد بن أبي سرح على الجزية وخراج الأرض وعبد الله بن سعد رضيع عثمان فتواشيا إلى عثمان فكتب عمرو إلى عثمان إن عبد الله قد أمسك يدي عن غزوتي وحال بيني وبين أن أنفذ لشئ من حربي وكتب ابن سعد إلى عثمان أن عمرا قد كسر علي جزيتي وأخرب علي أرضي وحال بيني وبين أن أنفذ لشئ من عملي فكتب عثمان إلى عمرو فعزله وجعل لعبد الله بن سعد الحرب وخراج الأرض وقدم عمرو على عثمان متسخطا فدخل ذات يوم عليه وعليه جبة له محشوة فقال عثمان ما حشو جبتك يا أبا عبد الله قال عمرو بن العاص قال والله ما عن ذاك سألتك لقد عرفناك أنك فيها لكن إنما سألتك عن حشوها قال لكني قد أحببت أن أعلمك أن فيها عمرو بن العاص قال وحشد ابن سعد في حمل المال ليصدق حديثه وما كان يكتب به فحمل أكثر مما كان يحمل فلما قدم ذلك على عثمان أرسل إلى عمرو فدخل عليه فقال هل علمت يا أبا عبد الله أن اللقاح قد درت (١) بعدك قال إنكم أعجفتم أولادها ثم أقام عمرو بالمدينة أخبرنا أبو بكر محمد بن عبد الباقي أنا الحسن بن علي أنا أبو عمرو (٢) بن حيوية أنا أحمد بن معروف أنا الحسين بن الفهم نا محمد بن سعد أنا محمد بن عمر (٣) نا أسامة بن زيد الليثي عن يزيد بن أبي حبيب قال كان عمرو بن العاص عاملا لعثمان بن عفان على مصر فعزله عن الخراج وأقره على الصلاة والجند واستعمل عبد الله بن سعد بن أبي سرح على الخراج فتباغيا (٤) فكتب عبد الله بن سعد إلى عثمان إن عمرو بن العاص كسر علي الخراج وكتب عمرو إلى عثمان إن عبد الله بن سعد قد كسر علي مكيدة الحرب فكتب إلى عمرو أن انصرف فعزله وولى عبد الله بن سعد الجند والصلاة مع الخراج بمصر قال وأنا محمد بن عمر حدثني شرحبيل بن أبي عون عن عياش بن عباس


(١) كذا بالأصل وفي م: كثرت
(٢) بالأصل وم: أبو عمرو خطأ والصواب ما أثبت وقد مر التعريف به
(٣) الخبر في سير أعلام النبلاء ٣ / ٣٤ - ٣٥
٤ - () سير الأعلام: فتداعيا


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?