Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3
al Muhtasib fii Tabyin Wujuh Syawadz al Qirooaat wa al Idhaah 'anha Halaman 779 | Maktabah Reza Ervani
Loading...

Maktabah Reza Ervani



Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3


Judul Kitab : al Muhtasib fii Tabyin Wujuh Syawadz al Qirooaat wa al Idhaah 'anha- Detail Buku
Halaman Ke : 779
Jumlah yang dimuat : 896

سورة ق

{بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ}

{ق} (١)

قرأ الثقفى: «قاف»، بفتح الفاء (١).

وقرأ: «قاف» -بالكسر-الحسن وابن أبى إسحاق (٢).

قال أبو الفتح: يحتمل «قاف»، بالفتح أمرين:

أحدهما: أن تكون حركته لالتقاء الساكنين، كما أن من يقرأ: «قاف» بالكسر كذلك، غير أن من فتح أتبع الفتحة صوت الألف؛ لأنها منها، ومن كسر فعلى أصل التقاء الساكنين. والآخر: أن يكون «قاف» منصوبة الموضع بفعل مضمر، غير أنه لم يصرفها لاجتماع التعريف والتأنيث فى معنى السورة.

وأما قراءة الحسن: «صاد» بالكسر (٣) فقد تقدم أنه يريد بها مثال الأمر من صاديت، أى: عارض عملك بالقرآن، فلا وجه لإعادته.

وقيل: «قاف» جبل محيط بالأرض، فكان قياسه الرفع، أى: هو «قاف». وقد تمحّل الفراء فى هذا، فقال: جاء ببعض الاسم كقوله:

قلنا لها قفى لنا قالت قاف (٤)

وفى هذا ضعف، ألا ترى إلى الفتح والكسر فيه؟.

***


(١) انظر: (مختصر شواذ القراءات ١٤٥، القرطبى ١٧،٢، الرازى ١٤٨/ ٢٨، البحر المحيط ١٢٠/ ٨).
(٢) وقراءة أبى السمال، ونصر بن عاصم. انظر: (مختصر شواذ القراءات ١٤٥، القرطبى ١/ ١٧، الرازى ١٤٨/ ٢٨، البحر المحيط ١٢٠/ ٨، الإتحاف ٣٩٨).
(٣) وقراءة أبى، وأبى السمال، وابن أبى عبلة، ونصر بن عاصم، وابن أبى إسحاق. انظر: (معانى القرآن للفراء ٢٩٦/ ٢، الإتحاف ٣٧١، البحر المحيط ٣٨٣/ ٧، القرطبى ١٤٢/ ١٥، الكشاف ٣٥٨/ ٣، التبيان ٤٩٤/ ٨، القرطبى ١٤٢/ ١٥، مجمع البيان ٤٦٣/ ٨).
(٤) سبق الاستشهاد به فى (٢٥٣/ ٢).


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?