صبح الأعشى ٥/ ٨٣ السكر في الهند لا يجمد بل يكون كالسميذ الأبيض.
أدخل الفرنسيس القند في لغتهم فقالوا: سكرقندي sucre candi واشتقوا منه وذكروا في معاجمهم أنه دخيل من العربية المعربة عن الفارسية إلا أنهم يريدون به السكر البلّوري المسمى الآن بالنبات.
سنتي: في حساب المتر نصصوا له: العَشير, وجعلوا المعشار للمليمتر. انظر آخر ص ٤١٦ - ٤٢٧ من إيضاح المبهمات, رقم ٥٩ فروسية.
سِنْجَة: بالتركية سونكي, هي كالسيف الصغير مع العسكر, تركَّب على البندقية ويطعن بها كالحرية عند اللقاء وقد اصطلحوا الآن على تسميتها بالحربة. انظر في البرهان القاطع (البرحج) أواخر ص ١٠٧ فلعل به أصل لفظ سنجة, وانظر الروبين. السنجة أي الحربة - معربة في رأي الأب أنستاس: انظر كراس التعريب والمعربات ٦٣.
مادة (سنج) في اللسان: وسضنْجَة الميزان لغة في صنجته. والسين أفصح, وانظر القاموس. شفاء الغليل ١٤١: صنجة الميزان, ولا تقل: سنجة. تخريج الدلالات السمعية, أول ٥٦٢: الصنجة والسنجة أو هذه لا تقال, والمراد تقالة الميزان التي يوزن بها. ابن إياس ٣/ ٢٩٠ إبطال الموازين, وفيها السنجق. سهم الألحاظ في وهم الألفاظ ٢٧: سنجة الميزان. أول من اتخذ الصِّنْج, أي تقالات الميزان: الكنز المدفون ١٠٦. والعامة تطلق السنج على الموازين كالأرطال, أي قطعها.
عيون التواريخ لابن شاكر ٢٠/ ٣١١ بيت لابن دانيال فيه سنكوكتي, فلعله يريد السنجة, أي الحربة.