Loading...

Maktabah Reza Ervani




Judul Kitab : Mu'jam Taymur al Kabir fii al Alfaazh al 'Aamiyah- Detail Buku
Halaman Ke : 1491
Jumlah yang dimuat : 1770

وفي إسكندرية يسمون القاشاني زِلِيْزلي بالإمالة, وعادتهم قلب الجيم زايا, فلعل هو الزليج: بل هو بالتأكيد. ويظهر أن لام الزليج مشددة كما سمعناه من بعض المغاربة.

حكاية أبي القاسم البغدادي, أول ص ٣٦ الزلاليّ المغربية, ولم يفسرها, وربما كان مراده شيئا من الفرش.

قُشْبُر: انظر الأُشْبُر. وانظر في القاموس: القِشْبر كزبرج: أردأ الصوف ونفايته.

قشح: قشحه من بيت, انقشح: أي طرده فخرج.

قِشْر: نوع من السمك. في القاموس - بالضم والكسر: سمكة قدر شبر. درة الغواص - رقم ٢٨٨ طب - ص ٧٨ عبّر عن القروش التي في جلد السمك بقوله: أملس من غير تفليس.

وقشرة الدمّل: الجُلْبَة, وانظر التبريزي على الحماسة ٤/ ١٥٢. الأغاني ٩/ ١٦٨ كلام في جلبة الجرح وشاهد.

وقشر الرأس الهبريةوانظر مادة (زرب) من اللسان أوائل ص ٤٠٢ يقال للحزاز في الرأس هبرية وإبرية, وراجع كراس خلق الإنسان.

قَشّ: القَش: أي حطام ورق الشجر ونحوه؛ لعل القش مأخوذ من الوَقْش, وهي صغار الحطب, في اللغة. والخيار القَشَّة تشبيها بحطام النبات لصغره. انظر في اللغة الشعرورة: القثاء الصغير. الضياء ج ض آخر ص ٦٢٨ استعمل العُصافة للقش.

الغالب أن القش بمعنى الكنس يستعمل عندهم للكنس الخفيف المستعجل. وقش البيت: أي كنسه بالمقشة. الكنس - وإن كان أشهر الألفاظ عندهم في هذا المعنى - إلا أن الآلة منه أشهر أسمائها عندهم المقشّة.


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?