بُرُوفَة: كلمة إفرنجيّة, وبعض العامة يقول فيها: بَروُةَّ. بروفة الطبع يرادفها: النموذج. وفي القاموس: الراموز: النموذج, وفي الشرح أنها كلمة مولدة.
بَرْوِل: بَرْول السكر ونحوه: أي دَقَّه دقا غير ناعم, فهو. مبَرْول.
بُرُوَّة: راجع (بروفة) أو هي: (بِرَوَّة) ويقول بعضهم: براوَة - وهي فرنسية الأصل: كلمة استحسان مثل: عفارم باللغة التركية. ومن زجل للشيخ حسن الآلاتي, في أنواع الأطعمة في الولائم, يقول فيه:
اغسل الأيدي, وقوم حضّر سجاير ... والقهاوي بالسكاكر والمباخر
واكرم الضيف والطفيلي والمسافر ... لاجل كل الناس يقولوا لك براوه
بْرَويْز: راجع (بروز) وقد تقدم.
بري: بارِيه: أي راقبه, وفلان باراه: أي لاحظه وراقبه. وبارِي له: أي انظر له الخ. لعل أصله من: كُن مباريا له في سيره أو نحو ذلك, حتى تلاحظه وتراقبه.
والبَرّاية: آلة لبري أقلام الرصاص ونحوها. انظر في أخبار نصيب من الأغاني ج ١ آخر ص ٣٧٢ - (طبعة دار الكتب الجديدة): بيتا من قصيدة, فيه:
قسىُّ السُّرى ذُبْلا برتْها الطرائدُ
وكتب المصحح بالحاشيه أنها جمع طريدة, وأنها من وصفها تنطبق على مبراة أقلام الرصاص اليوم.