Loading...

Maktabah Reza Ervani




Judul Kitab : Mu'jam Taymur al Kabir fii al Alfaazh al 'Aamiyah- Detail Buku
Halaman Ke : 358
Jumlah yang dimuat : 1770

بَرْية: من خشب يدق بها, وهي أكبر من الدُّقْماق. وانظر في فصيح ثعلب (١٧٤ لغة) ص ٨١: الإرْزَبَّة. وقد ذكرناها في (مَرْزبَّة) في حرف الميم.

بُرَيْك: لنوع من العجلات يسع أشخاصاً كثيرة, وتعلّم فيه الخيل عادة. ويطلق عند الطهاة على الفطير. وهي لفظة تركية, ولعل أهالي الصعيد حرفوه إلى بُريه لنوع من الفطير عندهم.

بُرَيه: هي محرفة عن الإفرنجية, تقال لمثل الفول والبطاطس الخ, وإذا دُهِك وضُرِب. ولعلها مأخوذة من بيصارة.

والبريه في الصعيد: نوع من الفطير, يفتح واسعا ثم يطبق ويغمر بالسمن, ويوضع في طاجن ويدخل في الفرن, وعجينه بدون خمير, وذلك في أعالي الصعيد. ولعله محرّف عن بُرَيك. والبُريه أو البوريه: خزانة لها أدراج لحفظ الملابس وغيرها.

بَزَار: لسوق الخضر. رحلة ابن جبير أوّل ص ٢٢١: بدُنَيْصر يسمون السوق البازار. الدرر المنتخبات المنثورة ص ٨٤: بزارسنان. والعامّة تقول فلان مالوش بزار: أي لم تعدله أهمية ولا رواج لشهرته أو نحوها.

بَزْبِز وبزبوز: راجع (بزّ) في هذا الحرف.

بِزْر: فقه اللغة (طبع اليسوعيين) ص ١٤: البَزْر للحنطة والشعير وسائر الحبوب كالبذر للرياحين والبقول. وذكر في (تقاوى) في حرف التاء.


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?