Loading...

Maktabah Reza Ervani




Judul Kitab : Mu'jam Taymur al Kabir fii al Alfaazh al 'Aamiyah- Detail Buku
Halaman Ke : 399
Jumlah yang dimuat : 1770

بَكْرَر: بكررت عينه, وعينه مبكررة: لعله مأخوذ من البكرة, أي انتفخت فصارت مثلها.

بَكْرِيَّة: بفتح الباء وكسرها والكسر أكْثر: للتي ولدت مرَّةً واحدة, صوابها بِكر. في «كنايات الجرجاني» ص ١٢٩.

بَكَشْ: يعمل على بكش, بلا بكش: أي حِيل تظهر بها أنك و .... ونحو ذلك.

بَكّ: بكّ الدم منه. انظر في «مجلة عين شمس» ج ١ ص ٥٦ عمود ٢.

بُكْلَةْ: البكلة في الصعيد هي: القُلة الفخّار التي يشرَب فيها لتبريد الماء.

بكلربك: رتبة روملّي بكْلَربك. صبح الأعشى ج ٧ قبل أواخر ص ٢٦٢: بكلاري بك: أي أمير الأمراء. وانظر في ص ٣٠٤ ما كتب في بيه: أي بك.

بلاش: أي بِلا عِوض, ولا ثمن, وأصله: بلا شيءٍ, ويرادفه مجاني. ومن أمثالهم: البلاشْ كَتَّر مِنُّهْ. واستعملها ابن إياس في ج ٢ ص ٢٢٥. «الشريشي» ج ١ - أواخر ص ٢٧٤: بيتان في (مجّان). المنهل الصافي ج ٤ ص ٢٤٣: بيت أو زجل فيه: لاش.

بَلَاوي: جمع بَلِيَّة التي يُبَتلى بها المرء, وجمع بَلْوة أيضا عندهم كقولهم: البلاوي كثير, ويطلقون البلاوي على الرجل أو المرأة, يصفون به فيقال: رجل بلاوي, أي ما كر خبيث.

البَلْوة أكثر استعمالا من البلية.

وسيأتي (بليّة) بمعنى كسول لا يجيد عملاً.


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?