واقعة أمراء الجراكسة للشاذلي (رقم ٣٦٧ تاريخ) ص ٥٤: بارودية, ويظهر أنه يريد حملة البندقيات.
بَنْدِير: دُفّ كبير عند أهل الطريق, يضرب به للإعلان والشهرة وليحث المريدين على الذِّكْر حسب العُرف المألوف. «محاضرات الراغب» ج ١ أوّل ص ٤٤١: الغرابيل, لعلها البنادير.
بَنْديرة: للراية, لفظ إفرنكي. «المشرق» ج ١ ص ٦٩٠: البنديرة: للراية. وفي الحاشية: أنها في الإيطالية bonidera. وانظر في «صبح الأعشى» ص ١٦٣: الرايات, وهي جمع: راية, ويقال له: لواء, وصاحب اللواء.
بَنْزَهير: الليمون المصري, وهو معروف, ومشهور بهذا الاسم غالب الأحيان. وفي «صبح الأعشى» ص ١٥٣: الباد زَهْر: وهو الليمون البنزهير. وفي «الدرر المنتخبات المنثورة» ص ٧٤: بانزهر ومعناه. «شفاء الغليل» ص ٤٧: البازهر, وانظر ما كتب بالحاشية. الإفادة والاعتبار لعبد اللطيف البغدادي ص ١٤: ليمون البلسم, لعله البنزهير.
بِنِش: هو كالفَرَجية, إلا أنه مشقوق الكُم مما يلي اليد.
«الجبرتي» ج ٢ ص ١٢٢: بنش في خلعة أحد الب .. ات لأنه بطوخين. «صبح الأعشى» ج ٤ ص ٤٢ انظر الدِّلْق, فلعله يريد البنش.
بَنْطة: وجمعها بُنَط: وهي أسلحة للبَريمّات التي يقال لها: بريمة الملف. وهذه تركب فيها على حسب ما يرام في سعة الخروق أو ضيقها, واللفظ إفرنجي.