Loading...

Maktabah Reza Ervani




Judul Kitab : Mu'jam Taymur al Kabir fii al Alfaazh al 'Aamiyah- Detail Buku
Halaman Ke : 731
Jumlah yang dimuat : 1770

خرق: الخِرْقة - في بعض بلاد الريف -: أي الشرموطة. وفي بعضها يقولون: وِزْرة, وفي بعضها: فَرْطة. والشرموطة في المدن, وهي عامة. (انظر ما كتب عنها في شرمط)

والخِرْقة أيضا تطلق على نوع من النسيج تعمل منه القمصان, وهو من الكتان. وهو مثل الذي يقال له: دربزين, للذي يأتي من استنبول.

أم الخِرَق: وتسمى أم الشراميط, وأم الكروش, وتسمى أَباوة أو قَباوة, وهذه الأخيرة عند القاهريات, وهي القطعة التي تكون فيها الإِنْفَحة, تكون معلقة بجانب الكرش, وهي عبارة عن طاقات رقيقة متلاصقة, صعبة التنظيف عند إرادة طبخها. ولذلك يقولون: أم الشراميط تطلّق سبع نسوان, الواحدة بعد الأخرى, وكان يمتحنها بتنظيف أم الشراميط فتقصر فيها, فيطلقها ويتزوج أخرى.

وشَرْمط الورقة ونحوها يرادفه خَرَّقها, وقد استعملوه. انظر في نشوار المحاضرة ص ١١٩: كتاب وقف فأرادت أخذه لتخرقه. وانظر ص ١٢٠.

خرم: خَرَّم في الطريق, وتَخْريمة: كأنّهم أخذوه من مَخْرِم الجبل. ويرادف التخريمة: المقربة. في القاموس: مَخاصر الطريق: أقربها.

ومن المجاز عندهم: خَرَّم في كلامه, أي ترك الحديث الأول وأخذ في آخر بلا مناسبة.

تَعَال خَرْمْ بَرْمْ: أي خرّم, وهو إتباع.

وفلان خَرْمَان, وخرمة جوع.

وخرّم في الكتاب: الضّوء اللامع ج ٥ ص ٣٨٤: استعمل الكتاب المخروم.

خرمد: هو مثل خمد, خَرْمِدُه, أي خمده.


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?