Loading...

Maktabah Reza Ervani




Judul Kitab : Mu'jam Taymur al Kabir fii al Alfaazh al 'Aamiyah- Detail Buku
Halaman Ke : 870
Jumlah yang dimuat : 1770

ورود رجل بمعنى امرأة - أي الأنثى - في بعض الأحاديث.

راح: انظر (روح).

راخر: أصله الآخر, فقالوا: لاخَرْ, على عادتهم في أداة التعريف, ثم قلبوا اللام راء. وكثير من يقول: لاخَرْ. وفي جهات دمياط يقولون: رُوخَرْ.

راس: أي رأس, هي في اصطلاح النجارين الخشبات التي تكون أفقية في الباب بين الحشوات وتمسك الإسطامتين, وكذلك الداخلتان وما بينهما يسمى بالحشوة, وجمعها روس. وراس سكر, ويقال: قمع سكر.

والبرسيم الراس: هو أول رعية فيه: ثم التِّنيِ أو بنت الراس, ثم الرّبة.

راق: أي طبقة من نحو الرقاق أو الورق .. إلخ. ويجمعونه على راقات.

رامز: للرجلين اللذين يتصافعان. وانظر ما يتعلق بالصفع في (رزّ).

راموس: راجع (رُومس).

راية: الراية معروفة, والعامة تستعملها أيضا على النخل في الصعيد, فيقولون: لك الأرض وَلا الرّاية. والراية في الأفران: هي ما يسمى باللهلوبة وبالشَّروقة, يقولون: عَلِّ الراية: أي ضع وقودا في الفرن فتظهر النار وتشتعل, أو وطّ (١) الراية: أي أخرج شيئا من الوقود لتخف النار.

رايح: كلمة تقال بدل: في عزمه أن يفعل كذا, رايح ياكل, رايح يسافر. وقد يقولون: حَ يْسَافِر, حَ يَاكُل, وهي اختصار منها. في دور صبري باشا: والقلب مسكين حَ يِعْدم. في لغة العرب ج ٢ ص ٥٣١: في عامية بغداد الكاف: كيجي:


(١) في الأصل: وطي.


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?