Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3
al Muhith fii al Lughah Halaman 2083 | Maktabah Reza Ervani
Loading...

Maktabah Reza Ervani



Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3


Judul Kitab : al Muhith fii al Lughah- Detail Buku
Halaman Ke : 2083
Jumlah yang dimuat : 4577

وقَسْقَسْتُ الكَلْبَ (١٩): زَجَرْتَه. وإذا دَعَوْتَه أيضاً.

ويُقال للهِرَّةِ: قُسْقُسٌ.

والقِسِّيُّ (٢٠): ثِيابٌ يُؤْتى بها من مِصْرَ؛ فيها حَرِيرٌ، وهو المَنْهيُّ عن لبسِه، وهو مَنْسُوبٌ إلى قريةٍ على ساحِلِ البَحْر (٢١) يُقال لها القَسُّ.

والقَسُّ (٢٢) والقِسِيُّ (٢٣): القَزُّ.

والقَسْقَسَا -مَقْصُورٌ-: لُعْبَةٌ بالتُّراب.

وقُسُّ بن ساعِدَةَ الإِياديُّ (٢٤): يُضْرَبُ به المَثَلُ فَيُقال (٢٥): «أقْدَمُ من قُسّ»، و «أَبْلَغُ من قُسٍّ» (٢٦).

والمُقَوْقِسُ: عَظِيمُ الهِنْدِ (٢٧).

سق:

مُهْمَلٌ عنده (٢٨).

الخارزنجيُّ: سَقْسَقَ الطائرُ سَقْسَقَةً: إذا ذَرَقَ (٢٩).

و (٣٠) في زَجْرِ الثَّور: سِقْ سِقْ.


(١٩) في ت: بالكلب، ومثل ذلك في الصحاح والمحكم واللسان.
(٢٠) ضُبطت الكلمة في الأصول بكسر القاف وكسر السين المخففة، واللغويون يفتحون القاف والمحدِّثون يكسرونها، ولكنهم متفقون على تشديد السين.
(٢١) زيادة من ت، وورد مثل ذلك في الأساس واللسان والتاج.
(٢٢) سقطت كلمة (والقس) من ت.
(٢٣) هكذا ضُبطت الكلمة في الأصل، وهي بفتح القاف وكسر السين المخففة في ت وك.
(٢٤) زيادة من ت، وفيها: بن ساعد.
(٢٥) في ت: ويقال.
(٢٦) ورد المثل (أبلغ من قس) في الأساس ومجمع الأمثال:١/ ١١٧.
(٢٧) وجاء في القاموس وشرحه: «ويقال لعظيم الهند أيضاً المقوقس، نقل ذلك عن ابن عباد في المحيط، وكأنه غلط لم يتابعه عليه أحد».
(٢٨) سقطت كلمة (عنده) من ت. واستُدرك عليه في التهذيب والمحكم والتكملة واللسان والقاموس.
(٢٩) في ك: زرق.
(٣٠) سقط حرف العطف من ك.


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?