Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3
Tafsir Mubhamat al Quran Halaman 507 | Maktabah Reza Ervani
Loading...

Maktabah Reza Ervani



Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3


Judul Kitab : Tafsir Mubhamat al Quran- Detail Buku
Halaman Ke : 507
Jumlah yang dimuat : 1273

والقلعي (١)، والحتف، والقضيب (٢).

وأما ذو الفقار فكانت قائمته (٣)، وقبيعته، وحلقته وذؤابته، وبكراته ونعله (٤) من فضة (٥)، وكان لا يفارقه.

(سه) (٦): وكان لعلي أيضا درع يقال لها: الحطمية، أصدقها فاطمة - رضي الله عنها - نسبت إلى حطمة - رجل من عبد القيس -.

فهذه كلها من القوة التي أمر أن يعدها مع رباط الخيل فلذلك ذكرت ما حفظت من أسمائها الأعلام، في هذا التعريف والإعلام.

(عس) (٧): ومما حفظ من أسماء آلاته - صلّى الله عليه وسلّم - أنه كان له قضيب (٨) يسمى: الممشوق، ومرآة يقال لها: المدلة، ورداء يسمى: الحضرمي، وبه كان


(١) سيف قلعي: منسوب إلى القلعة موضع بالبادية وهي دون حلوان العراق، وإليه تنسب السيوف. معجم البلدان: ٤/ ٣٨٩.
(٢) تاريخ الطبري: ٣/ ١٧٧.
(٣) جاء في هامش الأصل، ونسخة (ق)، (م): (سي): قائم السيف وقائمته: مقبضه، وقبيعته - بالباء الموحدة -: ما على طرف مقبضه من فضة أو حديدة، وذؤابته ما طال من علاقته. وبكراته - بفتح الباء والكاف مخففة -: ما تكون فيه الحلقة».اه‍. ينظر الصحاح: ٥/ ٢٠١٨، ٣/ ١٢٦٠، واللسان: ١٢/ ٥٠١، ٨/ ٢٥٩، ١/ ٣٨٠، ٤/ ٨٠.مواد: (قوم)، (قبع)، (ذأب)، (بكر).
(٤) نعل السيف: ما يكون في أسفل جفنه من حديدة أو فضة. الصحاح: ٥/ ١٨٣٢ (نعل).
(٥) الطبقات لابن سعد: ١/ ٤٨٧.
(٦) التعريف والإعلام: ٤٥.
(٧) التكميل والإتمام: ٣٨ أ.
(٨) هو اسم سيف من سيوف رسول الله صلّى الله عليه وسلّم ذكره الإمام أحمد بن إبراهيم النحاس في مشارع الأشواق إلى مصارع العشاق: ٥٥٦. (رسالة ماجستير بجامعة أم القرى - تحقيق إدريس محمد علي).


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?