بكسر العين: نفتعل من الرّعي.
7- إِنَّا إِذاً لَخاسِرُونَ 14 : يعني لمضيّعون، بلغة قيس عيلان «1» .
8- نَسْتَبِقُ 17 : نفتعل من السّبق: أي يسابق بعضنا بعضا في الرّمي (زه) 9- بِمُؤْمِنٍ لَنا 17 : بمصدّق.
10- سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنْفُسُكُمْ 18 : زيّنت.
11- وارِدَهُمْ 19 : الذي يتقدّمهم إلى الماء ليستقي لهم.
12- فَأَدْلى دَلْوَهُ 19 : أرسلها ليملأها، ودلّاها: أخرجها.
13- بِضاعَةً 19 : قطعة من المال يتّجر فيها.
14- وَشَرَوْهُ 20 : باعوه.
15- بِثَمَنٍ بَخْسٍ 20 : نقصان، يقال: بخسه حقّه: إذا نقصه (زه) 16- مَعْدُودَةٍ 20 : قلائل.
17- مَثْواهُ 21 : مقامه «2» .
18- نَتَّخِذَهُ وَلَداً 21 : نتبنّاه.
19- أَشُدَّهُ 22 : منتهى شبابه. وقوّته وسبق الخلاف في إفراده وجمعه وفي واحده «3» . وعن مجاهد قال: ثلاثا وثلاثين سنة «4» (زه) .
20- وَراوَدَتْهُ 23 : أي طلبته أن يواقعها. وأصله من راد يرود: إذا جاء وذهب، ومنه: الرائد إذا جال في الصحراء لطلب الماء.
21- هَيْتَ لَكَ 23 : هلمّ، أي أقبل إلى ما أدعوك إليه 43/ أ وقيل:
هَيْتَ لَكَ: أي إرادتي بهذا لك وقرئت هَيْتَ لَكَ «5» : أي تهيّأت لك.