Loading...

Maktabah Reza Ervani




Judul Kitab : Irsyadu Salik ila Hal Alfiyyah Ibnu Maalik- Detail Buku
Halaman Ke : 812
Jumlah yang dimuat : 1054

الألف واللام لا يحذف إلاّ في الضرورة, كما سبق, ولا يخبر بـ"ـأل" عن "زيد" من قولك: "زيد أخوك" ولا من: "زيد ضرب أخاه" ولا من: "عسى زيد أن يقوم" لانتفاء الفعلية في الأول, وانتفاء التقدم في الثاني, وانتفاء التصرف في الثالث.

(وإن يكن ما رَعَتْ صلُة "أل" ... ضميرَ غيرها أُبِينَ وانفصل)

قد تقدم أن الضمير المرفوع بصلة الألف واللام يكون مستترا إذا عاد عليها, نحو: "الواقي البطلَ اللهُ" فأمّا إن رَفَعَتْ صلةُ "أل" ضمير غيرها وجب إبرازه منفصلا, فتقول -في الإخبار عن غير ياء المتكلم من نحو: "بَلْغْتُ من أخويك إلى قومك رسالة" -المبلغ أنا منهما إلى قومك رسالة أخوك" إذا أخبرت عن الأخوين, و"المبلغها أنا من أخويك إلى قومك رسالة" -إذا أخبرت عن رسالة- وتقّدم الضمير عن محل الاسم المخبر عنه ليتصل بالوصف, كما سبق, وإنما أبرزت الضمير في ذلك كلّه لأنك أجريت الوصف الذي هو فعل المتكلم صلة لـ"ـأل" التي هي لغير المتكلم, لأنها نفس الاسم الذي أخبرت عنه, ولذلك لو كان الإخبار عن الفاعل من الجملة المذكورة لم تحتج إلى إبراز الضمير, بل تقول: "المبلّغُ من أخويك إلى قومك رسالةً أنا".


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?