Loading...

Maktabah Reza Ervani




Judul Kitab : Shabah al A'sya fii Shinaa'ah al Insya'- Detail Buku
Halaman Ke : 2654
Jumlah yang dimuat : 5275

الثاني- البابا

. وهو لقب لجميع رجال الطّست خاناه ممن يتعاطى الغسل والصّقل وغير ذلك. وهو لفظ روميّ، ومعناه أبو الآباء على ما سيأتي بيانه في لقب الباب في الكلام على ألقاب أهل الكفر. وكأنه لقّب بذلك لأنه لما تعاطى ما فيه ترفيه مخدومه: من تنظيف قماشه وتحسين هيئته أشبه الأب الشفيق فلقّب بذلك.

الثالث- الرّختوان

. وهو لقب لبعض رجال الطست خاناه يتعاطى القماش.

والرّخت بالفارسية اسم للقماش «١» ، والواو والألف والنون بمعنى ياء النسب، ومعناه «المتولّي لأمر القماش» .

الرابع- الخوان سلار

. وهو لقب مختصّ بكبير رجال المطبخ السلطانيّ، القائم مقام المهتار في غير المطبخ من البيوت. وهو مركّب من لفظين: أحدهما خوان، وهو الذي يؤكل عليه. قال الجوهريّ: وهو معرّب. والثاني سلار، وهي فارسية ومعناها المقدّم وكأنه يقول مقدّم الخوان. والعامة تقول: «إخوان سلار» بألف في أوّله وهو لحن.

الخامس- المهمرد

. وهو الذي يتصدّى لحفظ قماش الجمال أو قماش الإصطبل والسقائين ونحو ذلك. ومعناه باللغة الفارسية «الرجل الكبير» فمه اسم للكبير، ومرد اسم للرجل.

السادس- (الغلام)

. وهو الذي يتصدّى لخدمة الخيل، ويجمع على غلمان وغلمة بكسر الغين وسكون اللام. وهو في أصل اللغة مخصوص بالصبيّ الصغير والمملوك ثم غلب على هذا النوع من أرباب الخدم، وكأنهم سمّوه بذلك لصغره في النّفوس. وربما أطلق على غيره من رجال الطّست خاناه ونحوهم.


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?