Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3
Manhaj Ibnu 'Aqiil fii at Tafsir Halaman 237 | Maktabah Reza Ervani
Loading...

Maktabah Reza Ervani



Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3


Judul Kitab : Manhaj Ibnu 'Aqiil fii at Tafsir- Detail Buku
Halaman Ke : 237
Jumlah yang dimuat : 525

القول الثاني: أن على بمعنى في، كما في قوله تعالى: {وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَى مُلْكِ سُلَيْمَانَ} البقرة:١٠٢، أي: في ملك سليمان، وهو قول الفراء (١)، والطبري (٢)، وقال: (فآخران يقومان مقامهما من الذين استحق فيهم الإثم، ثم حذف الإثم وأقيم مقامه الأوليان؛ لأنهما هما الذان ظلما وأثما فيهما، بما كان من خيانة الذين استحقا الإثم) (٣).

القول الثالث: أن على على بابها، قالوا: بقاء على الأصل، وهذا هو قول الأخفش (٤)، والزجاج (٥)، والنحاس حيث قال: (والمعنى: من الذين اسْتَحَقَّ عليهم الإيصاء) (٦).

وقال شيخ الإسلام ابن تيمية: (وقوله: {مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْأَوْلَيَانِ} المائدة:١٠٧، يحتمل أن يكون مضمناً معنى بغى عليهم، وعدى عليهم، كما يقال في الغصب: غصبت علي مالي، ولهذا قيل: {لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِنْ شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا} المائدة:١٠٧، أي: كما اعتدوا) (٧).

وقد قال بعض العلماء عن هذه الآية: إنها أعضل ما في هذه السورة من الأحكام (٨).

قال الزجاج: (وهذا موضع من أصعب ما في القرآن في الإعراب) (٩).


(١) معاني القرآن ١/ ٣٢٤.
(٢) جامع البيان ٩/ ١٠١.
(٣) جامع البيان ٩/ ٩٨.
(٤) معاني القرآن ١/ ٢٦٦.
(٥) معاني القرآن وإعرابه ٢/ ٢١٧.
(٦) معاني القرآن ٢/ ٣٨٠.
(٧) مجموع الفتاوى ١٤/ ٤٨٥، وهو قول قوي جداً ومع ذلك لم يجزم به!.
(٨) ينظر: كشف المشكلات وإيضاح المعضلات في إعراب القرآن وعلل القراءات للباقولي ١/ ٤١٨، الجامع لأحكام القرآن ٦/ ٢٣١.
(٩) معاني القرآن وإعرابه ٢/ ٢١٦.


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?