Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3
al Khashaish Halaman 591 | Maktabah Reza Ervani
Loading...

Maktabah Reza Ervani



Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3


Judul Kitab : al Khashaish- Detail Buku
Halaman Ke : 591
Jumlah yang dimuat : 1357

فإن قلت: ألا تعلم أنَّ "ما" على بنائها؛ لأنها على حرفين, الثاني منهما حرف لين, فكيف تجوز إضافة المبني؟ قيل: ليس المضاف "ما" وحدها, إنما المضاف الاسم المضموم إليه "ما"١, فلم تعد "ما" هذه أن تكون كتاء٢ التأنيث في نحو: هذه جارية زيد, أو كالألف والنون في سرحان عمرو, أو كتاء الإضافة في بصريّ القوم، أو كألفي التأنيث في صحراء٣ زتم، أو كالألف والتاء في:

في غائلات الحائر المتوّه٤

فهذا وجه.

وإن شئت قلت: و"ما" في إضافة المبنيّ! ألا ترى إلى إضافة "كم" في الخبر نحو: كم عبد ملكت, وهي مبنية, وإلى إضافة أيّ من قول الله سبحانه: {ثُمَّ لَنَنْزِعَنَّ مِنْ كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَنِ عِتِيًّا} ٥ وهي مبنية عند سيبويه.

وأيضًا فلو ذهب ذاهب واعتقد معتقد أن الإضافة كان يجب أن تكون داعية إلى البناء من حيث كان المضاف من المضاف إليه بمنزلة صدر الكلمة من عجزها, وبعض الكلمة صوت, والأصوات إلى الضعف والبناء لكان قولًا! .


١ في ش: "فما" و"تعد" على هذا يجب أن يكون "تعدر".
٢ في ش: "كهاء".
٣ زمّ: بئر بحفائر سعد بن مالك. وقد ورد (صحراء زمّ) في قول الأعشى:
وما كان ذلك إلّا الصبا ... وإلّا عقاب امرئ قد أثم
ونظرة عين على غرة ... محل الخليط بصحراء زمّ
وانظر الصبح المنير ٢٨، واللسان "زمم".
٤ هذا من أرجوزة لرؤبة في الديوان ١٦٦، و"المنوّه" ضبط في أعلى صيغة اسم الفاعل بكسر الواو المشدَّدة، وفي ب ضبط بفتح الواو على صيغة اسم المفعول، وهو وصف من توه نفسه, أي: حيرها، والرواية المعروفة: المنهته" في مكان "المنوّه" أي: المردد في الباطل.
٥ آية: ١٩ سورة مريم.


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?