Loading...

Maktabah Reza Ervani

15%

Rp 1.500.000 dari target Rp 10.000.000



Judul Kitab : Taudhihul Maqashid wal Masalik syarh Alfiyah ibnu Malik - Detail Buku
Halaman Ke : 381
Jumlah yang dimuat : 1655
« Sebelumnya Halaman 381 dari 1655 Berikutnya » Daftar Isi
Arabic Original Text

على ذلك مثناه وجمعه؛ لأنهما فرعاه، وحمل عليهما مثنى "ذاك" وجمعه لتساويهما لفظا ومعنى. ا. هـ.

والسماع في "الجمع"١ يرد عليه. فقال:

...................................... ... من هؤليائكن الضال والسمر٢

وقد أنشد هذا البيت في الشرح:

وبهنا أو ههنا أشر إلى ... داني المكان...........

يعني أن "هنا"٣ من أسماء الإشارة المخصوصة بالمكان، وقد تلحقه "ها" التنبيه فيقال: "ههنا" وكلاهما للقريب أعني: المجرد والمقرون "بها" التنبيه وهو معنى قوله: "دان"٤ المكان. والداني هو القريب.


١ ب، وفي أ، ج "الجميع".
٢ قاله العرجي واسمه عبد الله بن عمر بن عمرو، ولقب بالعرجي لأنه كان يسكن عرج الطائف، وهو من شعراء قريش وممن شهر بالغزل، وهو من قصيدة رائية من البسيط.
وصدره:
ياما أميلح غزلانا شدن لنا
وقد ذكر البيت في نسخة ب، وفي أ، ج الشطر الثاني.
الشرح: "أميلح" تصغير أملح: من ملح الشيء ملاحة، "الغزلان" جمع غزال, "شدن" جمع مؤنث من فعل الماضي. يقال: شدن الظبي شدونا إذا صلح جسمه، ويقال شدن الظبي إذا قوي وطلع قرناه واستغنى عن أمه فهو ولد الظبية، "الضال" بالضاد المعجمة وتخفيف اللام وهو شجر السدر البري والواحد الضالة بتخفيف اللام، "السمر" وهو ضرب من شجر الطلح الواحدة سمرة.
الإعراب: "يا" حرف نداء والمنادى محذوف أي: يا صاحبي, "ما أميلح غزلانا" فعل تعجب وأصله ما أملح غزلانا، وأميلح على مذهب الكوفيين لأنهم يقولون باسميتها، ما تعجيبة مبتدأ -وخلاف في معناها- أميلح غزلانا خبره "شدن" ماضي شدن الغزال بالفتح يشدن بالضم, والضمير فيه يرجع إلى الغزلان وهي في محل النصب على أنها صفة للغزلان "لنا" جار ومجرور متعلق بشدن "من هؤليائكن" جار ومجرور متعلق بشدن أيضا "الضال" صفة اسم الإشارة أو عطف بيان "والسمر" عطف عليه.
الشاهد: في "هؤليائكن" حيث جاءت أوليائكن مقرونة بالهاء وأوليائكن تصغير أولئكن, وإنما أتى "بكن" لأنه خاطب مؤنثات بقوله "قبله":
بالله يا ظبيات القاع قلن لنا
مواضعه: ذكره الشاطبي في شرحه للألفية، وابن هشام في المغني ٢/ ١٩٢، وابن يعيش في شرح المفصل ١/ ٦١ والسيوطي في همع الهوامع ١/ ٧٦, والشاهد رقم ٦ في خزانة الأدب.
٣ أ، ب وفي ج "ها هنا".
٤ ب، ج وفي أ "كان".

Bahasa Indonesia Translation
Belum ada terjemahan Indonesia untuk halaman ini.

Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?

« Sebelumnya Halaman 381 dari 1655 Berikutnya » Daftar Isi