Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3
Mu'jam Taymur al Kabir fii al Alfaazh al 'Aamiyah Halaman 794 | Maktabah Reza Ervani
Loading...

Maktabah Reza Ervani



Warning: Undefined array key "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE" in /home/rezaervani/maktabah/maktabah/lang/cekbahasa.php on line 3


Judul Kitab : Mu'jam Taymur al Kabir fii al Alfaazh al 'Aamiyah- Detail Buku
Halaman Ke : 794
Jumlah yang dimuat : 1770

الأريب ج ٦ ص ٢٩١ س ٢: بيت فيه دايات, أي مربيات. الدرر المنتخبات المنثورة ص ٢٧٩: طيه: هي الداية, وعربيتها الظئر. في ص يج. أي في ترجمة المؤلف من كتاب المكافأة لابن الداية في الحاشية, بيت للفرزدق, فيه الداية, أي المربية. روضة الأعيان في التراجم ص ٤٥٣: أبيات فيها دايات. شرح كفاية المتحفظ, آخر ص ٣٠٣: استعمل الداية للمربية.

الذيل على الروضتين لأبي شامة ج ١ ص ٨ على اليسار: سابق الدين أحد أولاد الداية الأربعة, وأمهم داية نور الدين.

ويقولون لمن شَرِق - أي غص بالماء: دايتك معلقة في السقف. وقد ذكرناه أيضا في الشين.

الكامل لابن الأثير ج ١١ ص ١٤٥: وفاة ابن الداية.

دايره: الدايرة: لديوان الرّجل في أشغاله. والدايرة تطلق في اسكندرية على البناية الكبيرة تؤجَّر. مجلة المجمع العلمي العربي ج ١ ص ٤٤ - ٤٥ وضعوا لدائرة كذا - بمعنى قلم - بعض مصطلحات. المنهل الصافي ج ٥ ص ٤١٤: وأنعم عليه بدائرة هائلة بدمشق.

دُبَارَة: لخيوط تفتل من القنّب أو التيل, لعلها من إضبارة, لأن الإِضبارات تربط بها. ومن المجاز: عمل عليه دُبارة: أي حيلة, أي لفَّه كما يلفُّ الشيء بالدّبارة, أو لعلّها تركية.

لعلَّ الدُّبارة أَصلها: حبل الضّبارة - وانظر (ضبارة وإضبارة) في شرح الدّرة للخفاجيّ ص ١٨.

الدّرر المنتخبات المنثورة ص ٢٦٢: إضبارة - وفارسيتها بارة. الاقتضاب ص ٩٥: ضبارة وإضبارة.

دَبّ: دَبّ برجله في مشيه. ومن المجاز: فلان يِدبْ, ودَبَّاب, أي مبالغ في الكذب لا يبالي بذلك. وسيأتي (دبدب) ومثل دبَّاب: دشّاش.


Beberapa bagian dari Terjemahan di-generate menggunakan Artificial Intelligence secara otomatis, dan belum melalui proses pengeditan

Untuk Teks dari Buku Berbahasa Indonesia atau Inggris, banyak bagian yang merupakan hasil OCR dan belum diedit


Belum ada terjemahan untuk halaman ini atau ada terjemahan yang kurang tepat ?