[DALIILUS SAALIK] 410 – 412 Idhofah yang Dihilangkan Mudhof Ilaihi-nya (4) : Qabla dan Ba’da (2) – Mabni



[DALIILUS SAALIK] 410 – 412 Idhofah yang Dihilangkan Mudhof Ilaihi-nya (4) : Qabla dan Ba’da (2) – Mabni

Alih Bahasa : Reza Ervani bin Asmanu

w

الحالة الثانية لـ ( قبل وبعد ) البناء على الضم في محل نصب على الظرفية أو محل جر إن سبقته (من ) وذلك إذا حذف المضاف إليه ونوى معناه دون لفظه . 

Keadaan kedua untuk Qabla dan ba’da : Mabni atas dhommah dalam posisi nashab atas Azh Zhorfiyah atau posisi Jar yang mendahuluinya (Min).

Hal tersebut jika Mudhof ilaihinya dihilangkan, dimana maknanya tersirat tapi tidak dilafazhkan.

نحو 

Contoh :

كان النجاح حليفي فلله الشكر من قبلُ ومن بعدُ

Kemenangan ada di pihak kita, maka bagi Allah rasa syukur sebelum dan sesudahnya

قال تعالى

Firman Allah Ta’ala :

آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ

Apakah sekarang (baru kamu percaya), padahal sesungguhnya kamu telah durhaka sejak dahulu, dan kamu termasuk orang-orang yang berbuat kerusakan. (Surah Yunus ayat 91)

فـ (قبل ) ظرف زمان مبني على الضم في محل نصب

Qabla dalam ayat tersebut : Zharaf Zaman Mabni dengan dhommah dalam posisi nashab

Firman Allah Ta’ala :

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ

Maka apa yang menyebabkan (mereka) mendustakanmu (tentang) hari pembalasan setelah (adanya keterangan-keterangan) itu? (Surah At Tiin ayat 7)

Dan Firman Allah Ta’ala

 لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ ۚ 

Bagi Allah-lah urusan sebelum dan sesudah (mereka menang). (Surah Ar Ruum ayat 4)

فـ (قبل ) و( بعد ) ظرفان مبنيان على الضم في محل جر .

Maka Qabla dan Ba’da dalam ayat tersebut adalah Zharaf Mabni atas dhommah dalam posisi jar

والفرق بين نية المعنى ونية اللفظ .

Perbedaan Peruntukan Makna dan Peruntukan Lafazh

أن نية اللفظ أن يلاحظ اللفظ المنوي معناه في نفس المتكلم دون غيره من الألفاظ .ونية المعنى أن يلاحظ المعنى دون النظر إلى لفظ معين.

Peruntukan Lafazh : Lafazhnya menunjukkan makna yang dimaksudkan sendiri oleh sang pembicara, bukan dengan lafazh-lafazh yang selainnya. Sementara peruntukan Makna : Menyiratkan makna tanpa melihat lafazh tertentu.

وهذه الأحوال تنطبق على (غير ) المتقدم ذكرها إذا حذف المضاف إليه في نحو : 

Ihwaal ini berlaku pada lafazh Ghayri seperti disebutkan sebelumnya jika Mudhof ilaihinya dihilangkan, seperti contoh :

حفظت من القرآن عشرة أجزاء ليس غير

Aku hafal dari Al Quran 10 Juz tidak lebih 1

.فيجوز في ( غير ) الأوجه الآتية :

Untuk Ghayri dalam contoh tersebut terdapat beberapa pendapat seperti berikut ini :

1- الإعراب بدون تنوين باعتبار أنها مضافة . والمضاف إليه محذوف . قد نوي لفظه نصاًّ . 

Bentuk Pertama : I’rab dengan tanpa tanwin dengan pertimbangan bahwa dia adalah Mudhof, dan mudhof ilaihi-nya dihilangkan. Lafazhnya tersirat seperti yang dituliskan.

فهي اسم (ليس) و الخبر محذوف

Maka isim laisa dengan khabar yang dihilangkan, taqdirnya :

ليس غيرُ العشرة محفوظاً

Bukan selain 10 juz yang dihafalkan

Dibolehkan menashabkan :

ليس غيرَ

باعتبارها خبر (ليس) و الاسم محذف, اي

dengan pertimbangan khabar dari laisa dan isim laisa yang dihilangkan adalah :

ليس المحفوظُ غيرَ العشرة .

Bukan hafal selain sepuluh juz

2- الإعراب بتنوين 

Bentuk kedua : I’rab dengan tanwin, menjadi

ليس غيرٌ أو غيراً

لأن المضاف إليه محذوف ولم ينو لفظه ولا معناه . فهو اسم (ليس ) أي :

Dikarenakan mudhof ilaihinya dihilangkan dan tidak ditunjukkan lafazhnya dan juga maknanya. Sehingga isim laisa adalah

ليس غيرٌ محفوظاً .

Bukan selainnya yang dihafal

أو خبر (ليس ) والتقدير : 

Atau nashab khabar laisa taqdirnya :

ليس المحفوظ غيراً .

Bukan yang dihafalkan selainnya

3- البناء على الضم في محل رفع باعتبارها اسم ليس . والمضاف إليه محذوف قد نوى معناه فقط . والخبر محذوف والتقدير : 

Bentuk ketiga : Mabni dengan dhommah dalam posisi rafa’ dengan pertimbangan bahwa dia adalah isim laisa. Mudhof ilaihinya dihilangkan untuk peruntukan maknanya saja. Khabarnya dihilangkan taqdirnya :

ليس غيرُ المذكور محفوظاً .

Bukan selain yang disebutkan yang dihafalkan

المفردات

لَحَظَ: (فعل)

  • لحَظَ لحَظَ إلى يَلْحَظ ، لَحْظًا ولَحَظانًا ، فهو لاحِظٌ ، ولَحَّاظ ، وهي لاحظة والجمع لواحظ ، والمفعول مَلْحوظ
  • لحَظ فلانًا / لحَظ إلى فلان : نظر إليه بمؤخر العين عن يمين ويسا
  • لحَظه بالعين : راقبه ودَّعه وظلَّ يلحظه بعينيه حتَّى بعُد واختفى
  • لَحَظَهُ البعيرَ لَحْظًا : وسَمَه باللِّحَاظ

 ( فعل ): راقَبَ

catch sight of ; eye ; glance at ; look at ; make out ; note ; notice ; observe ; perceive ; realize ; recognize ; regard ; remark ; see ; take notice of ; view

مَنَويّ: (اسم)

  • خاصّ بالمني أو شبيه بالمنيّ ، محتوٍ أو ناتج أو منتج للمنيّ
  • الحيوان المَنَوِيّ : ( الأحياء ) الخليّة التَّناسليّة الذَّكريّة التي تتَّحد بالبيضة أي : بالخليّة التَّناسليّة الأنثويّة لتكوّن الزّيجوت
  • قناة مَنَويَّة : ( الأحياء ) مجرى الخُصية يحمل المنيّ إلى الخارج وخاصّة الجزء الذي يجري من البربخ إلى القناة الدافقة

 ( اسم ): مُزْمَع

to be (held ; appointed ; assigned ; carried out ; decided ; determined ; etc.) ; intended ; planned ; prospective ; scheduled – appetizing ; savory ; stimulating the appetite

نَوِيّ: (اسم)

نَوِيّ : جمع نَوى

نَويّ: (اسم)

النَّوِيُّ : الصاحبُ الذي نيَّتُه نيَّتُك

النَّوِيُّ : الرَّفيقُ في السَّفر خاصة

وفلانٌ نَوِيُّ القوم : مُنْتَوَاهم

 ( فعل ): قَصَدَ

design ; determine ; have in mind ; intend ; make up one’s mind ; mean ; plan ; purpose ; resolve

Catatan Kaki

  1. إذا حذف المضاف إليه مع ( غير ) فيشترط تقدم ( ليس ) أو ( لا ) دون غيرهما من أدوات النفي .  Jika mudhof ilaihinya dihilangkan pada ghayri maka disyaratkan didahului oleh ليس atau لا tidak selain keduanya, untuk menunjukkan penafi’an


Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.